Modern Translations New International Version"This is what you are to do," they said. "Kill every male and every woman who is not a virgin." New Living Translation “This is what you are to do,” they said. “Completely destroy all the males and every woman who is not a virgin.” English Standard Version This is what you shall do: every male and every woman that has lain with a male you shall devote to destruction.” Berean Study Bible This is what you are to do: Devote to destruction every male, as well as every female who has had relations with a man.” New American Standard Bible And this is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has slept with a male.” NASB 1995 "This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every man and every woman who has lain with a man." NASB 1977 “And this is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every man and every woman who has lain with a man.” Amplified Bible And this is the thing that you shall do; you shall utterly destroy every male and every woman who is not a virgin.” Christian Standard Bible This is what you should do: Completely destroy every male, as well as every woman who has gone to bed with a man.” Holman Christian Standard Bible This is what you should do: Completely destroy every male, as well as every female who has slept with a man." Good News Translation Kill all the males, and also every woman who is not a virgin." GOD'S WORD® Translation These are your directions: Claim every female who has gone to bed with a man, and claim every male. Claim them for the LORD by destroying them." International Standard Version You're to completely destroy every man and every married woman." NET Bible Do this: exterminate every male, as well as every woman who has had sexual relations with a male. But spare the lives of any virgins." So they did as instructed. Classic Translations King James BibleAnd this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man. New King James Version And this is the thing that you shall do: You shall utterly destroy every male, and every woman who has known a man intimately.” King James 2000 Bible And this is the thing that you shall do, you shall utterly destroy every male, and every woman that has lain with a man. New Heart English Bible This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has slept with a man, but the virgins you are to keep alive." And they did so. World English Bible This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain with a man." American King James Version And this is the thing that you shall do, You shall utterly destroy every male, and every woman that has lain by man. American Standard Version And this is the thing that ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man. A Faithful Version And this is the thing that you shall do. You shall utterly destroy every male and every woman who has lain with man." Darby Bible Translation And this is the thing which ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain with man. English Revised Version And this is the thing that ye shall do; ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man. Webster's Bible Translation And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man. Early Modern Geneva Bible of 1587And this is it that ye shall do: ye shall vtterly destroye all the males and all the women that haue lien by men. Bishops' Bible of 1568 And this is it that ye shall do: ye shall vtterly destroy all the males, and al the women that haue lyen by men. Coverdale Bible of 1535 And amonge the citesins of Iabes in Gilead they foude foure hundreth damsels, which were virgins, and had lyen with noman: those they broughte in to the hoost vnto Silo, which lyeth in the londe of Canaan. Literal Translations Literal Standard VersionAnd this [is] the thing which you do; every male, and every woman knowing the lying of a male, you devote.” Young's Literal Translation And this is the thing which ye do; every male, and every woman knowing the lying of a male, ye devote.' Smith's Literal Translation And this the word which ye shall do: every male and every woman knowing the bed of a male ye shall exterminate. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd this is what you shall observe: Every male, and all women that have known men, you shall kill, but the virgins you shall save. Catholic Public Domain Version And this shall be what you ought to do: “Everyone of the male gender, as well as all the women who have known men, shall be put to death. But the virgins you shall reserve.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIn this way, do: “Destroy every man and every woman with whom a man has had sexual intercourse”, Lamsa Bible And this is the thing that you must do, You must utterly destroy every male and every woman that has lain with a man. OT Translations JPS Tanakh 1917And this is the thing that ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.' Brenton Septuagint Translation And this shall ye do: every male and every woman that has known the lying with man ye shall devote to destruction, but the virgins ye shall save alive: and they did so. |