Joshua 6:14
Modern Translations
New International Version
So on the second day they marched around the city once and returned to the camp. They did this for six days.

New Living Translation
On the second day they again marched around the town once and returned to the camp. They followed this pattern for six days.

English Standard Version
And the second day they marched around the city once, and returned into the camp. So they did for six days.

Berean Study Bible
So on the second day they marched around the city once and returned to the camp. They did this for six days.

New American Standard Bible
So the second day they marched around the city once and returned to the camp; they did the same for six days.

NASB 1995
Thus the second day they marched around the city once and returned to the camp; they did so for six days.

NASB 1977
Thus the second day they marched around the city once and returned to the camp; they did so for six days.

Amplified Bible
On the second day they marched around the city once, and returned to the camp; they did this for six days.

Christian Standard Bible
On the second day they marched around the city once and returned to the camp. They did this for six days.

Holman Christian Standard Bible
On the second day they marched around the city once and returned to the camp. They did this for six days.

Good News Translation
On this second day they again marched around the city one time and then returned to camp. They did this for six days.

GOD'S WORD® Translation
They went around the city once on the second day and returned to the camp. They did this for six days.

International Standard Version
On the second day they marched around the city once and then went back to camp. They did this for six days.

NET Bible
They marched around the city one time on the second day, then returned to the camp. They did this six days in all.
Classic Translations
King James Bible
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.

New King James Version
And the second day they marched around the city once and returned to the camp. So they did six days.

King James 2000 Bible
And the second day they marched around the city once, and returned into the camp: so they did six days.

New Heart English Bible
The second day they marched around the city once, and returned into the camp. They did this six days.

World English Bible
The second day they marched around the city once, and returned into the camp. They did this six days.

American King James Version
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.

American Standard Version
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.

A Faithful Version
And the second day they went around the city once and returned to the camp. So they did six days.

Darby Bible Translation
And on the second day they went round the city once, and returned into the camp. So they did six days.

English Revised Version
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.

Webster's Bible Translation
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp. So they did six days.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the second day they compassed the citie once, and returned into the host: thus they did sixe dayes.

Bishops' Bible of 1568
And the seconde daye they passed the citie once, and returned againe into the hoast: and so they dyd sixe dayes.

Coverdale Bible of 1535
The seconde daye wente they once aboute the cite also, and came agayne into the hoost. Thus dyd they sixe dayes.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they go around the city once on the second day, and return to the camp; thus they have done [for] six days.

Young's Literal Translation
And they compass the city on the second day once, and turn back to the camp; thus they have done six days.

Smith's Literal Translation
And they will surround the city in the second day one time, and they will turn back to the camp. So they did six days.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they went round about the city the second day once, and returned into the camp. So they did six days.

Catholic Public Domain Version
And they circled the city on the second day, once, and they returned to the camp. They did so for six days.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they went around that city on the second day one time and they returned to the encampment. Thus they did six days

Lamsa Bible
And the second day they compassed the city once, and returned to the camp; so they did for six days.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp; so they did six days.

Brenton Septuagint Translation
And all the rest of the multitude compassed the city six times from within a short distance, and went back again into the camp; this they did six days.
















Joshua 6:13
Top of Page
Top of Page