Modern Translations New International VersionThen it continued eastward to Gath Hepher and Eth Kazin; it came out at Rimmon and turned toward Neah. New Living Translation Then it continued east to Gath-hepher, Eth-kazin, and Rimmon and turned toward Neah. English Standard Version From there it passes along on the east toward the sunrise to Gath-hepher, to Eth-kazin, and going on to Rimmon it bends toward Neah, Berean Study Bible From there it crossed eastward to Gath-hepher and to Eth-kazin; it extended to Rimmon and curved around toward Neah. New American Standard Bible From there it continued eastward toward the sunrise to Gath-hepher, to Eth-kazin, and it proceeded to Rimmon which stretches to Neah. NASB 1995 From there it continued eastward toward the sunrise to Gath-hepher, to Eth-kazin, and it proceeded to Rimmon which stretches to Neah. NASB 1977 And from there it continued eastward toward the sunrise to Gath-hepher, to Eth-kazin, and it proceeded to Rimmon which stretches to Neah. Amplified Bible From there it continued east toward the sunrise to Gath-hepher and to Eth-kazin, and proceeded to Rimmon which turns toward Neah. Christian Standard Bible From there, it went due east to Gath-hepher and to Eth-kazin; it extended to Rimmon, curving around to Neah. Holman Christian Standard Bible From there, it went east toward the sunrise to Gath-hepher and to Eth-kazin; it extended to Rimmon, curving around to Neah. Contemporary English Version and continued north to Gath-Hepher, Ethkazin, and Rimmonah, where it curved toward Neah Good News Translation It continued east from there to Gath Hepher and Ethkazin, turning in the direction of Neah on the way to Rimmon. GOD'S WORD® Translation From there it goes directly east to Gath Hepher, Eth Kazin, and Rimmon, where it turns to Neah. International Standard Version from which it proceeded toward the east to Gath-hepher, then to Eth-kazin, then going to Rimmon, where it turned toward Neah. NET Bible From there it crossed eastward to Gath Hepher and Eth Kazin and extended to Rimmon, turning toward Neah. Classic Translations King James BibleAnd from thence passeth on along on the east to Gittahhepher, to Ittahkazin, and goeth out to Remmonmethoar to Neah; New King James Version And from there it passed along on the east of Gath Hepher, toward Eth Kazin, and extended to Rimmon, which borders on Neah. King James 2000 Bible And from there passes on along on the east to Gathhepher, to Ethkazin, and goes on to Remmon and bends toward Neah; New Heart English Bible From there it passed along eastward to Gath Hepher, to Eth Kazin; and it went out to Rimmon which bends toward Neah. World English Bible From there it passed along eastward to Gath Hepher, to Ethkazin; and it went out at Rimmon which stretches to Neah. American King James Version And from there passes on along on the east to Gittahhepher, to Ittahkazin, and goes out to Remmonmethoar to Neah; American Standard Version and from thence it passed along eastward to Gath-hepher, to Eth-kazin; and it went out at Rimmon which stretcheth unto Neah; A Faithful Version And from there it passes on along on the east to Gath Hepher, to Eth Kazin, and goes out to Rimmon Methoar, to Neah. Darby Bible Translation and from thence it passed eastward toward the sun-rising to Gath-Hepher, to Eth-kazin, and went out to Rimmon which reaches to Neah; English Revised Version and from thence it passed along eastward to Gath-hepher, to Ethkazin; and it went out at Rimmon which stretcheth unto Neah; Webster's Bible Translation And from thence passeth along on the east to Gittah-hepher, to Ittah-kazin, and goeth out to Remmon-methoar to Neah; Early Modern Geneva Bible of 1587And from thence goeth along Eastwarde towarde the sunne rising to Gittah-hepher to Ittah-kazin, and goeth foorth to Rimmon, and turneth to Neah. Bishops' Bible of 1568 And from thence goeth along eastward to Gethah Hepher, to Itthah Kazin, and goeth to Remmon, and turneth to Neah: Coverdale Bible of 1535 and from thece goeth it westwarde thorow Githa Hepher, and Itha Razim, and commeth out towarde Rimon, Hamthoar Hanea, Literal Translations Literal Standard Versionand there it has passed over eastward, to the east, to Gittah-Hepher, [to] Ittah-Kazin, and gone out [to] Rimmon-Methoar to Neah; Young's Literal Translation and thence it hath passed over eastward, to the east, to Gittah-Hepher, to Ittah-Kazin, and gone out to Rimmon-Methoar to Neah; Smith's Literal Translation And from thence it passed over east from the sunrising to Gittah-Hepher, Ittah-Kazin, the Pomegranate, marked out of the Earthquake; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it passeth along from thence to the east side of Gethhepher and Thacasin: and goeth out to Remmon, Amthar and Noa. Catholic Public Domain Version And from there, it continues to the eastern region of Gathhepher and Ethkazin. And goes out to Rimmon, Amthar, and Neah. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd from there it passed first from the east to Geth and to Khaphar and to Atha and to Qetsyar, and it went out to Ramun and to Methwa and to Awa Lamsa Bible And from thence passed along eastward to Gath, to Hepher, to Attah, and to Kazin, and then went out to Remmon, and Mathwa, and Awa; OT Translations JPS Tanakh 1917And from thence it passed along eastward to Gath-hepher, to Ethkazin; and it went out at Rimmon-methoar unto Neah. Brenton Septuagint Translation And thence it shall come round in the opposite direction eastward to Gebere to the city of Catasem, and shall go on to Remmonaa Matharaoza. |