Jonah 1:13
Modern Translations
New International Version
Instead, the men did their best to row back to land. But they could not, for the sea grew even wilder than before.

New Living Translation
Instead, the sailors rowed even harder to get the ship to the land. But the stormy sea was too violent for them, and they couldn’t make it.

English Standard Version
Nevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they could not, for the sea grew more and more tempestuous against them.

Berean Study Bible
Nevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they could not, for the sea was raging against them more and more.

New American Standard Bible
However, the men rowed desperately to return to land, but they could not, because the sea was becoming even stormier against them.

NASB 1995
However, the men rowed desperately to return to land but they could not, for the sea was becoming even stormier against them.

NASB 1977
However, the men rowed desperately to return to land but they could not, for the sea was becoming even stormier against them.

Amplified Bible
Nevertheless, the men rowed hard [breaking through the waves] to return to land, but they could not, because the sea became even more violent [surging higher] against them.

Christian Standard Bible
Nevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they couldn’t because the sea was raging against them more and more.

Holman Christian Standard Bible
Nevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they couldn't because the sea was raging against them more and more.

Contemporary English Version
The sailors tried their best to row to the shore. But they could not do it, and the storm kept getting worse every minute.

Good News Translation
Instead, the sailors tried to get the ship to shore, rowing with all their might. But the storm was becoming worse and worse, and they got nowhere.

GOD'S WORD® Translation
Instead, the men tried to row harder to get the ship back to shore, but they couldn't do it. The storm was getting worse.

International Standard Version
Even so, the crewmen rowed hard to bring the ship toward dry land, but they were unsuccessful, because the sea was growing more and more stormy.

NET Bible
Instead, they tried to row back to land, but they were not able to do so because the storm kept growing worse and worse.
Classic Translations
King James Bible
Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.

New King James Version
Nevertheless the men rowed hard to return to land, but they could not, for the sea continued to grow more tempestuous against them.

King James 2000 Bible
Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea raged, and was tempestuous against them.

New Heart English Bible
Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more stormy against them.

World English Bible
Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more stormy against them.

American King James Version
Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea worked, and was tempestuous against them.

American Standard Version
Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not: for the sea grew more and more tempestuous against them.

A Faithful Version
But the men rowed hard to bring it to the land; but they could not, for the sea grew more tempestuous against them.

Darby Bible Translation
But the men rowed hard to regain the land; but they could not; for the sea grew more and more tempestuous against them.

English Revised Version
Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not: for the sea grew more and more tempestuous against them.

Webster's Bible Translation
Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Neuerthelesse, the men rowed to bring it to the lande, but they coulde not: for the sea wrought, and was troublous against them.

Bishops' Bible of 1568
Neuerthelesse, the men assayed with rowing to bring the shippe to lande, but they could not, because the sea wrought, and was troublous against them.

Coverdale Bible of 1535
Neuerthelesse, the men assayed with rowinge, to brynge the shippe to lode: but it wolde not be, because the see wrought so, & was so troublous agaynst them.

Tyndale Bible of 1526
Neuerthelesse the men assayed wyth rowenge to bringe the sheppe to lande: but it wold not be because the se so wrought and was so trowblous agenst them.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the men row to turn back to the dry land, and are not able, for the sea is more and more turbulent against them.

Young's Literal Translation
And the men row to turn back unto the dry land, and are not able, for the sea is more and more tempestuous against them.

Smith's Literal Translation
And the men will break through to turn back to the dry land, and they will not be able, for the sea went and tossed about against them.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the men rowed hard to return to land, but they were not able: because the sea tossed and swelled upon them.

Catholic Public Domain Version
And the men were rowing, so as to return to dry land, but they did not succeed. For the sea flowed and swelled against them.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And those men fought to return to dry land, and they were not able, because the sea was moving and was violent against them

Lamsa Bible
Nevertheless the men rowed hard to bring the ship back to the land; but they could not; for the sea became more tempestuous against them.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not; for the sea grew more and more tempestuous against them.

Brenton Septuagint Translation
And the men tried hard to return to the land, and were not able: for the sea rose and grew more and more tempestuous against them.
















Jonah 1:12
Top of Page
Top of Page