Job 9:3
Modern Translations
New International Version
Though they wished to dispute with him, they could not answer him one time out of a thousand.

New Living Translation
If someone wanted to take God to court, would it be possible to answer him even once in a thousand times?

English Standard Version
If one wished to contend with him, one could not answer him once in a thousand times.

Berean Study Bible
If one wished to contend with God, he could not answer Him one time out of a thousand.

New American Standard Bible
“If one wished to dispute with Him, He could not answer Him once in a thousand times.

NASB 1995
"If one wished to dispute with Him, He could not answer Him once in a thousand times.

NASB 1977
“If one wished to dispute with Him, He could not answer Him once in a thousand times.

Amplified Bible
“If one should want to contend or dispute with Him, He could not answer Him once in a thousand times.

Christian Standard Bible
If one wanted to take him to court, he could not answer God once in a thousand times.

Holman Christian Standard Bible
If one wanted to take Him to court, he could not answer God once in a thousand times.

Contemporary English Version
Not once in a thousand times could we win our case if we took him to court.

Good News Translation
How can anyone argue with him? He can ask a thousand questions that no one could ever answer.

GOD'S WORD® Translation
If he wished to debate with God, he wouldn't be able to answer one question in a thousand.

International Standard Version
If one were to seek to argue with him, he won't be able to answer him even once in a thousand times.

NET Bible
If someone wishes to contend with him, he cannot answer him one time in a thousand.
Classic Translations
King James Bible
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

New King James Version
If one wished to contend with Him, He could not answer Him one time out of a thousand.

King James 2000 Bible
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

New Heart English Bible
If he is pleased to contend with him, he can't answer him one time in a thousand.

World English Bible
If he is pleased to contend with him, he can't answer him one time in a thousand.

American King James Version
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

American Standard Version
If he be pleased to contend with him, He cannot answer him one of a thousand.

A Faithful Version
If he desired to argue with Him, he cannot answer Him one time out of a thousand times.

Darby Bible Translation
If he shall choose to strive with him, he cannot answer him one thing of a thousand.

English Revised Version
If he be pleased to contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

Webster's Bible Translation
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
If I would dispute with him, hee could not answere him one thing of a thousand.

Bishops' Bible of 1568
If he wil argue with hym, he can not aunswere hym one thing of a thousande.

Coverdale Bible of 1535
Yf he wil argue with him, he shall not be able to answere him vnto one amonge a thousande.
Literal Translations
Literal Standard Version
If he delights to strive with Him—He does not answer him one of a thousand.

Young's Literal Translation
If he delight to strive with Him -- He doth not answer him one of a thousand.

Smith's Literal Translation
If he shall desire to contend with him, he shall not answer him one from a thousand.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If he will contend with him, he cannot answer him one for a thousand.

Catholic Public Domain Version
If he chooses to contend with him, he is not able to respond to him once out of a thousand times.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
If he will desire to judge his people, not one of a thousand answers him

Lamsa Bible
If he should contend with him, he cannot answer him one out of a thousand.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
If one should desire to contend with Him, He could not answer Him one of a thousand.

Brenton Septuagint Translation
For if he would enter into judgment with him, God would not hearken to him, so that he should answer to one of his charges of a thousand.
















Job 9:2
Top of Page
Top of Page