Modern Translations New International VersionHe would crush me with a storm and multiply my wounds for no reason. New Living Translation For he attacks me with a storm and repeatedly wounds me without cause. English Standard Version For he crushes me with a tempest and multiplies my wounds without cause; Berean Study Bible For He would crush me with a tempest and multiply my wounds without cause. New American Standard Bible “For He bruises me with a storm And multiplies my wounds without cause. NASB 1995 "For He bruises me with a tempest And multiplies my wounds without cause. NASB 1977 “For He bruises me with a tempest, And multiplies my wounds without cause. Amplified Bible “For He bruises me with a tempest And multiplies my wounds without cause. Christian Standard Bible He batters me with a whirlwind and multiplies my wounds without cause. Holman Christian Standard Bible He batters me with a whirlwind and multiplies my wounds without cause. Contemporary English Version He would strike me with a storm and increase my injuries for no reason at all. Good News Translation He sends storms to batter and bruise me without any reason at all. GOD'S WORD® Translation He would knock me down with a storm and bruise me without a reason. International Standard Version For he crushes me with a storm, and keeps on wounding me for no reason. NET Bible he who crushes me with a tempest, and multiplies my wounds for no reason. Classic Translations King James BibleFor he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause. New King James Version For He crushes me with a tempest, And multiplies my wounds without cause. King James 2000 Bible For he breaks me with a tempest, and multiplies my wounds without cause. New Heart English Bible For he bruises me with a storm, and multiplies my wounds without cause. World English Bible For he breaks me with a storm, and multiplies my wounds without cause. American King James Version For he breaks me with a tempest, and multiplies my wounds without cause. American Standard Version For he breaketh me with a tempest, And multiplieth my wounds without cause. A Faithful Version For He breaks me with a tempest, and multiplies my wounds without cause; Darby Bible Translation He, who crusheth me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause. English Revised Version For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause. Webster's Bible Translation For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause. Early Modern Geneva Bible of 1587For he destroyeth mee with a tempest, and woundeth me without cause. Bishops' Bible of 1568 He troubleth me so with the tempest, and woundeth me out of measure without a cause, Coverdale Bible of 1535 he troubleth me so with the tempest, and woundeth me out of measure without a cause. Literal Translations Literal Standard VersionBecause He bruises me with a storm, "" And has multiplied my wounds for nothing. Young's Literal Translation Because with a tempest He bruiseth me, And hath multiplied my wounds for nought. Smith's Literal Translation Who will assail me with tempest, and he multiplied my wounds without cause. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor he shall crush me in a whirlwind, and multiply my wounds even without cause. Catholic Public Domain Version For he will crush me in a whirlwind and multiply my wounds, even without cause. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor with power he spares me in every hair of my head, and he increases my wounds without charge Lamsa Bible For he has crushed me with a tempest, and multiplied my wounds without cause. OT Translations JPS Tanakh 1917He that would break me with a tempest, And multiply my wounds without cause; Brenton Septuagint Translation Let him not crush me with a dark storm: but he has made by bruises many without cause. |