Job 33:19
Modern Translations
New International Version
"Or someone may be chastened on a bed of pain with constant distress in their bones,

New Living Translation
“Or God disciplines people with pain on their sickbeds, with ceaseless aching in their bones.

English Standard Version
“Man is also rebuked with pain on his bed and with continual strife in his bones,

Berean Study Bible
A man is also chastened on his bed with pain and constant distress in his bones,

New American Standard Bible
A person is also rebuked by pain in his bed, And with constant complaint in his bones,

NASB 1995
"Man is also chastened with pain on his bed, And with unceasing complaint in his bones;

NASB 1977
“Man is also chastened with pain on his bed, And with unceasing complaint in his bones;

Amplified Bible
“Man is also disciplined with pain on his bed, And with unceasing complaint in his bones,

Christian Standard Bible
A person may be disciplined on his bed with pain and constant distress in his bones,

Holman Christian Standard Bible
A person may be disciplined on his bed with pain and constant distress in his bones,

Contemporary English Version
Sometimes we are punished with a serious illness and aching joints.

Good News Translation
God corrects us by sending sickness and filling our bodies with pain.

GOD'S WORD® Translation
In pain on their sickbeds, they are disciplined with endless aching in their bones

International Standard Version
"He is being reproved by painful bed rest, with continual aching in his bones.

NET Bible
Or a person is chastened by pain on his bed, and with the continual strife of his bones,
Classic Translations
King James Bible
He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:

New King James Version
Man is also chastened with pain on his bed, And with strong pain in many of his bones,

King James 2000 Bible
He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:

New Heart English Bible
He is chastened also with pain on his bed, with continual strife in his bones;

World English Bible
He is chastened also with pain on his bed, with continual strife in his bones;

American King James Version
He is chastened also with pain on his bed, and the multitude of his bones with strong pain:

American Standard Version
He is chastened also with pain upon his bed, And with continual strife in his bones;

A Faithful Version
He also chastened man with pain upon his bed, and with strong pain in his bones;

Darby Bible Translation
He is chastened also with pain upon his bed, and with constant strife in his bones;

English Revised Version
He is chastened also with pain upon his bed, and with continual strife in his bones:

Webster's Bible Translation
He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
He is also striken with sorow vpon his bed, and the griefe of his bones is sore,

Bishops' Bible of 1568
He chasteneth hym with sickenesse vpon his bedde, he layeth sore punishement vpon his bones:

Coverdale Bible of 1535
he chasteneth him with sicknesse, & bringeth him to his bed: he laieth sore punyshmet vpo his bones,
Literal Translations
Literal Standard Version
And he has been reproved "" With pain on his bed, "" And the strife of his bones [is] enduring.

Young's Literal Translation
And he hath been reproved With pain on his bed, And the strife of his bones is enduring.

Smith's Literal Translation
And he was chastened with pain upon his bed, and the multitude of his bones perpetually.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He rebuketh also by sorrow in the bed, and he maketh all his bones to wither.

Catholic Public Domain Version
Likewise, he rebukes by sorrow in bed, and he causes all of his bones to become weak.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he will hide in sickness on his bed and the multitude of his bones will be sore

Lamsa Bible
Man is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
He is chastened also with pain upon his bed, And all his bones grow stiff;

Brenton Septuagint Translation
And again, he chastens him with sickness on his bed, and the multitude of his bones is benumbed.
















Job 33:18
Top of Page
Top of Page