Job 30:29
Modern Translations
New International Version
I have become a brother of jackals, a companion of owls.

New Living Translation
Instead, I am considered a brother to jackals and a companion to owls.

English Standard Version
I am a brother of jackals and a companion of ostriches.

Berean Study Bible
I have become a brother of jackals, a companion of ostriches.

New American Standard Bible
“I have become a brother to jackals, And a companion of ostriches.

NASB 1995
"I have become a brother to jackals And a companion of ostriches.

NASB 1977
“I have become a brother to jackals, And a companion of ostriches.

Amplified Bible
“I am a brother to [howling] jackals, And a companion to ostriches [which scream dismally].

Christian Standard Bible
I have become a brother to jackals and a companion of ostriches.

Holman Christian Standard Bible
I have become a brother to jackals and a companion of ostriches.

Contemporary English Version
making mournful sounds like jackals and owls.

Good News Translation
My voice is as sad and lonely as the cries of a jackal or an ostrich.

GOD'S WORD® Translation
I'm a brother to jackals and a companion of ostriches.

International Standard Version
I've become a brother to jackals, and a friend to ostriches.

NET Bible
I have become a brother to jackals and a companion of ostriches.
Classic Translations
King James Bible
I am a brother to dragons, and a companion to owls.

New King James Version
I am a brother of jackals, And a companion of ostriches.

King James 2000 Bible
I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.

New Heart English Bible
I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.

World English Bible
I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.

American King James Version
I am a brother to dragons, and a companion to owls.

American Standard Version
I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.

A Faithful Version
I am a brother to jackals, and a companion to the ostrich.

Darby Bible Translation
I am become a brother to jackals, and a companion of ostriches.

English Revised Version
I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.

Webster's Bible Translation
I am a brother to dragons, and a companion to owls.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I am a brother to the dragons, & a companion to the ostriches.

Bishops' Bible of 1568
But nowe I am a brother of dragons, and a felowe of Estriches.

Coverdale Bible of 1535
But now. I am a copanyon of dragons, & a felowe of Esiriches.
Literal Translations
Literal Standard Version
I have been a brother to dragons, "" And a companion to daughters of the ostrich.

Young's Literal Translation
A brother I have been to dragons, And a companion to daughters of the ostrich.

Smith's Literal Translation
I was a brother to jackals, and a companion to the daughters of the ostrich.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I was the brother of dragons, and companion of ostriches.

Catholic Public Domain Version
I was the brother of snakes, and the companion of ostriches.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I have been a brother to jackals, and a friend to the daughters of ostriches

Lamsa Bible
I am become a brother to jackals, and a companion to ostriches.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I am become a brother to jackals, And a companion to ostriches.

Brenton Septuagint Translation
I am become a brother of monsters, and a companion of ostriches.
















Job 30:28
Top of Page
Top of Page