Modern Translations New International VersionMy roots will reach to the water, and the dew will lie all night on my branches. New Living Translation For I am like a tree whose roots reach the water, whose branches are refreshed with the dew. English Standard Version my roots spread out to the waters, with the dew all night on my branches, Berean Study Bible My roots will spread out to the waters, and the dew will rest nightly on my branches. New American Standard Bible ‘My root is spread out to the waters, And dew lies on my branch all night. NASB 1995 'My root is spread out to the waters, And dew lies all night on my branch. NASB 1977 ‘My root is spread out to the waters, And dew lies all night on my branch. Amplified Bible ‘My root is spread out and open to the waters, And the dew lies all night upon my branch. Christian Standard Bible My roots will have access to water, and the dew will rest on my branches all night. Holman Christian Standard Bible My roots will have access to water, and the dew will rest on my branches all night. Contemporary English Version In those days I was strong like a tree with deep roots and with plenty of water, Good News Translation I was like a tree whose roots always have water and whose branches are wet with dew. GOD'S WORD® Translation My roots will grow toward the water, and dew will lie on my branches all night. International Standard Version My roots have spread out and have found water, and dew settles at night on my branches. NET Bible My roots reach the water, and the dew lies on my branches all night long. Classic Translations King James BibleMy root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch. New King James Version My root is spread out to the waters, And the dew lies all night on my branch. King James 2000 Bible My root was spread out to the waters, and the dew lay all night upon my branch. New Heart English Bible My root is spread out to the waters. The dew lies all night on my branch. World English Bible My root is spread out to the waters. The dew lies all night on my branch. American King James Version My root was spread out by the waters, and the dew lay all night on my branch. American Standard Version My root is spread out to the waters, And the dew lieth all night upon my branch; A Faithful Version My root was spread out to the waters, and the dew lay all night upon my branch. Darby Bible Translation My root shall be spread out to the waters, and the dew will lie all night on my branch; English Revised Version My root is spread out to the waters, and the dew lieth all night upon my branch: Webster's Bible Translation My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch. Early Modern Geneva Bible of 1587For my roote is spread out by the water, and the dewe shall lye vpon my branche. Bishops' Bible of 1568 For my roote was spread out by the waterside: and the deawe lay vpon my corne. Coverdale Bible of 1535 For my rote was spred out by the waters syde, & the dew laye vpo my corne. Literal Translations Literal Standard VersionMy root is open to the waters, "" And dew lodges on my branch. Young's Literal Translation My root is open unto the waters, And dew doth lodge on my branch. Smith's Literal Translation My root opened to the waters, and the dew will lodge upon my foliage. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMy root is opened beside the waters, and dew shall continue in my harvest. Catholic Public Domain Version My root has been spread beside the waters, and the dew will remain with my harvest. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedMy roots are planted by the waters and the dew will stay, and in harvest I shall be invited Lamsa Bible My roots are planted by the waters, and the dew lies all night upon my boughs, and at the harvest season I shall be invited to the feast. OT Translations JPS Tanakh 1917My root shall be spread out to the waters, And the dew shall lie all night upon my branch; Brenton Septuagint Translation My root was spread out by the water, and the dew would lodge on my crop. |