Modern Translations New International VersionThe day after Gedaliah's assassination, before anyone knew about it, New Living Translation The next day, before anyone had heard about Gedaliah’s murder, English Standard Version On the day after the murder of Gedaliah, before anyone knew of it, Berean Study Bible On the second day after the murder of Gedaliah, when no one yet knew about it, New American Standard Bible Now it happened on the next day after the killing of Gedaliah, when no one knew about it, NASB 1995 Now it happened on the next day after the killing of Gedaliah, when no one knew about it, NASB 1977 Now it happened on the next day after the killing of Gedaliah, when no one knew about it, Amplified Bible Now it happened on the second day after the killing of Gedaliah, before anyone knew about it, Christian Standard Bible On the day after he had killed Gedaliah, when no one knew yet, Holman Christian Standard Bible On the second day after he had killed Gedaliah, when no one knew yet, Contemporary English Version The next day, the murders had still not been discovered, Good News Translation The next day, before anyone knew about Gedaliah's murder, GOD'S WORD® Translation The day after the murder of Gedaliah, before anyone knew about it, International Standard Version Now on the day after Gedaliah was killed, when as yet no one knew about it, NET Bible On the day after Gedaliah had been murdered, before anyone even knew about it, Classic Translations King James BibleAnd it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it, New King James Version And it happened, on the second day after he had killed Gedaliah, when as yet no one knew it, King James 2000 Bible And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it, New Heart English Bible It happened the second day after he had killed Gedaliah, and no man knew it, World English Bible It happened the second day after he had killed Gedaliah, and no man knew it, American King James Version And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it, American Standard Version And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it, A Faithful Version And it came to pass the second day after he had killed Gedaliah (and no one knew it), Darby Bible Translation And it came to pass the second day after he had killed Gedaliah, and no man knew it, English Revised Version And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it, Webster's Bible Translation And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it, Early Modern Geneva Bible of 1587Now the second day that he had slaine Gedaliah, and no man knewe it, Bishops' Bible of 1568 The next day after that he had slayne Gedaliah, the matter was yet vnknowen: Coverdale Bible of 1535 The nexte daye after that he had slayne Godolias (the matter was yet vnknowne) Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, on the second day of the putting of Gedaliah to death (and no one has known), Young's Literal Translation And it cometh to pass, on the second day of the putting of Gedaliah to death, (and no one hath known,) Smith's Literal Translation And it will be in the second day of killing Gedaliah, and not a man knew. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd on the second day after he had killed Godolias, no man yet knowing it, Catholic Public Domain Version Then, on the second day after he had killed Gedaliah, while no one yet knew of it, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd no man heard, and on the second day after Gedaliah was killed Lamsa Bible And it came to pass the second day after Gedaliah had been slain, and no man had heard of it, OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it, Brenton Septuagint Translation And it came to pass on the second day after he had smitten Godolias, and no man knew of it, |