Jeremiah 33:7
Modern Translations
New International Version
I will bring Judah and Israel back from captivity and will rebuild them as they were before.

New Living Translation
I will restore the fortunes of Judah and Israel and rebuild their towns.

English Standard Version
I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and rebuild them as they were at first.

Berean Study Bible
I will restore Judah and Israel from captivity and will rebuild them as in former times.

New American Standard Bible
And I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and will rebuild them as they were at first.

NASB 1995
'I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first.

NASB 1977
‘And I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and I will rebuild them as they were at first.

Amplified Bible
I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first.

Christian Standard Bible
I will restore the fortunes of Judah and of Israel and will rebuild them as in former times.

Holman Christian Standard Bible
I will restore the fortunes of Judah and of Israel and will rebuild them as in former times.

Contemporary English Version
I will give this land to Israel and Judah once again, and I will make them as strong as they were before.

Good News Translation
I will make Judah and Israel prosperous, and I will rebuild them as they were before.

GOD'S WORD® Translation
I will restore Judah and Israel and rebuild them as they were before.

International Standard Version
I'll restore the security of Judah and Israel and rebuild them as they were at first.

NET Bible
I will restore Judah and Israel and will rebuild them as they were in days of old.
Classic Translations
King James Bible
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

New King James Version
And I will cause the captives of Judah and the captives of Israel to return, and will rebuild those places as at the first.

King James 2000 Bible
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

New Heart English Bible
I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

World English Bible
I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

American King James Version
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

American Standard Version
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

A Faithful Version
And I will cause the return from captivity of Judah and the return from captivity of Israel, and will build them, as at the first.

Darby Bible Translation
And I will turn the captivity of Judah and the captivity of Israel, and will build them, as at the beginning.

English Revised Version
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

Webster's Bible Translation
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And I wil cause the captiuitie of Iudah and the captiuitie of Israel to returne, and will build them as at the first.

Bishops' Bible of 1568
And wyll returne the captiuitie of Iuda and Israel, and wyll set them vp agayne as they were before:

Coverdale Bible of 1535
And I will returne the captiuyte of Iuda and Israel: and will set them vp agayne, as they were afore.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have turned back the captivity of Judah, "" And the captivity of Israel, "" And I have built them as at the first,

Young's Literal Translation
And I have turned back the captivity of Judah, And the captivity of Israel, And I have built them as at the first,

Smith's Literal Translation
And I turned back the captivity of Judah and the captivity of Israel and I built them as at the first.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will bring back the captivity of Juda, and the captivity of Jerusalem: and I will build them as from the beginning.

Catholic Public Domain Version
And I will convert the turning away of Judah and the turning away of Jerusalem. And I will build them up, just as from the beginning.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I shall return the captivity of Judea and the captives of Israel, and I shall build them as from former times, and I shall do good to them as from the beginning

Lamsa Bible
And I will bring back the captivity of Judah and the captivity of Israel, and I will build them as at first.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

Brenton Septuagint Translation
And I will turn the captivity of Juda, and the captivity of Israel, and will build them, even as before.
















Jeremiah 33:6
Top of Page
Top of Page