Jeremiah 25:8
Modern Translations
New International Version
Therefore the LORD Almighty says this: "Because you have not listened to my words,

New Living Translation
And now the LORD of Heaven’s Armies says: Because you have not listened to me,

English Standard Version
“Therefore thus says the LORD of hosts: Because you have not obeyed my words,

Berean Study Bible
Therefore this is what the LORD of Hosts says: ‘Because you have not obeyed My words,

New American Standard Bible
“Therefore this is what the LORD of armies says: ‘Because you have not obeyed My words,

NASB 1995
"Therefore thus says the LORD of hosts, 'Because you have not obeyed My words,

NASB 1977
“Therefore thus says the LORD of hosts, ‘Because you have not obeyed My words,

Amplified Bible
“Therefore thus says the LORD of hosts, ‘Because you have not obeyed My words,

Christian Standard Bible
“Therefore, this is what the LORD of Armies says: ‘Because you have not obeyed my words,

Holman Christian Standard Bible
"Therefore, this is what the LORD of Hosts says: 'Because you have not obeyed My words,

Contemporary English Version
You refused to listen to me,

Good News Translation
"So then, because you would not listen to him, the LORD Almighty says,

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD of Armies says: You did not listen to my words,

International Standard Version
"Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'Because you haven't listened to my message,

NET Bible
"Therefore, the LORD who rules over all says, 'You have not listened to what I said.
Classic Translations
King James Bible
Therefore thus saith the LORD of hosts; Because ye have not heard my words,

New King James Version
“Therefore thus says the LORD of hosts: ‘Because you have not heard My words,

King James 2000 Bible
Therefore thus says the LORD of hosts; Because you have not heard my words,

New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD of hosts: 'Because you have not heard my words,

World English Bible
Therefore thus says Yahweh of Armies: Because you have not heard my words,

American King James Version
Therefore thus said the LORD of hosts; Because you have not heard my words,

American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah of hosts: Because ye have not heard my words,

A Faithful Version
Therefore thus says the LORD of hosts, 'Because you have not heard My words,

Darby Bible Translation
Therefore thus saith Jehovah of hosts: Because ye have not listened to my words,

English Revised Version
Therefore thus saith the LORD of hosts; Because ye have not heard my words,

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD of hosts; Because ye have not heard my words,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Therefore thus saith the Lord of hostes, Because ye haue not heard my wordes,

Bishops' Bible of 1568
Wherefore thus saith the Lorde of hoastes: Because ye haue not hearkened vnto my worde,

Coverdale Bible of 1535
Wherfore, thus saieth the LORDE of hoostes: Because ye haue not herkened vnto my worde,
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore, thus said YHWH of Hosts: Because that you have not obeyed My words,

Young's Literal Translation
'Therefore thus said Jehovah of Hosts, Because that ye have not obeyed My words,

Smith's Literal Translation
For this, thus said Jehovah of armies: Because ye heard not my word,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord of hosts: Because you have not heard my words:

Catholic Public Domain Version
Because of this, thus says the Lord of hosts: “Since you have not listened to my words,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because of this, thus says LORD JEHOVAH of hosts, because you have not heard my words

Lamsa Bible
Therefore thus says the LORD of hosts: Because you have not listened to my words,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the LORD of hosts: Because ye have not heard My words,

Brenton Septuagint Translation
Therefore thus saith the Lord; Since ye believed not my words,








Jeremiah 25:7
Top of Page
Top of Page