Jeremiah 23:3
Modern Translations
New International Version
"I myself will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them and will bring them back to their pasture, where they will be fruitful and increase in number.

New Living Translation
But I will gather together the remnant of my flock from the countries where I have driven them. I will bring them back to their own sheepfold, and they will be fruitful and increase in number.

English Standard Version
Then I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and I will bring them back to their fold, and they shall be fruitful and multiply.

Berean Study Bible
Then I Myself will gather the remnant of My flock from all the lands to which I have banished them, and I will return them to their pasture, where they will be fruitful and multiply.

New American Standard Bible
“Then I Myself will gather the remnant of My flock out of all the countries where I have driven them, and bring them back to their pasture, and they will be fruitful and multiply.

NASB 1995
"Then I Myself will gather the remnant of My flock out of all the countries where I have driven them and bring them back to their pasture, and they will be fruitful and multiply.

NASB 1977
“Then I Myself shall gather the remnant of My flock out of all the countries where I have driven them and shall bring them back to their pasture; and they will be fruitful and multiply.

Amplified Bible
“Then I will gather the remnant of My flock out of all the countries to which I have driven them and bring them back to their folds and pastures; and they will be fruitful and multiply.

Christian Standard Bible
“I will gather the remnant of my flock from all the lands where I have banished them, and I will return them to their grazing land. They will become fruitful and numerous.

Holman Christian Standard Bible
"I will gather the remnant of My flock from all the lands where I have banished them, and I will return them to their grazing land. They will become fruitful and numerous.

Contemporary English Version
I will bring the rest of my people home from the lands where I have scattered them, and they will grow into a mighty nation.

Good News Translation
I will gather the rest of my people from the countries where I have scattered them, and I will bring them back to their homeland. They will have many children and increase in number.

GOD'S WORD® Translation
"Then I will gather the remaining part of my flock from all the countries where I chased them. I will bring them back to their pasture, and they will be fertile and increase in number.

International Standard Version
"I'll gather the remnant of my flock from all the countries where I've driven them, and bring them back to their pasture where they'll be fruitful and increase in numbers.

NET Bible
Then I myself will regather those of my people who are still alive from all the countries where I have driven them. I will bring them back to their homeland. They will greatly increase in number.
Classic Translations
King James Bible
And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

New King James Version
“But I will gather the remnant of My flock out of all countries where I have driven them, and bring them back to their folds; and they shall be fruitful and increase.

King James 2000 Bible
And I will gather the remnant of my flock out of all countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

New Heart English Bible
"I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.

World English Bible
I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.

American King James Version
And I will gather the remnant of my flock out of all countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

American Standard Version
And I will gather the remnant of my flock out of all the countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.

A Faithful Version
"But I will gather the remnant of My flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their fold. And they shall be fruitful and multiply.

Darby Bible Translation
And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their pastures; and they shall be fruitful and shall multiply.

English Revised Version
And I will gather the remnant of my flock out of all the countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.

Webster's Bible Translation
And I will gather the remnant of my flock from all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And I will gather the remnant of my sheepe out of all countreyes, whither I had driuen them, and will bring them againe to their foldes, and they shall growe and encrease.

Bishops' Bible of 1568
And I wyll gather together the remnaunt of my flocke from all landes that I had driuen them vnto, and will bring them agayne to their foldes, that they may growe and increase.

Coverdale Bible of 1535
And will gather together the remnaunt of my flocke, from all londes that I had dryuen them vnto, and will bringe them agayne to their pastures, that they maye growe and increace.
Literal Translations
Literal Standard Version
“And I gather the remnant of My flock "" Out of all the lands to where I drove them, "" And have brought them back to their fold, "" And they have been fruitful, and multiplied.

Young's Literal Translation
And I do gather the remnant of My flock Out of all the lands whither I drove them, And have brought them back unto their fold, And they have been fruitful, and multiplied.

Smith's Literal Translation
And I will gather the remnant of my flock from all the lands where I thrust them away there, and I turned them back to their rests, and they were fruitful and multiplied.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will gather together the remnant of my flock, out of all the lands into which I have cast them out: and I will make them return to their own fields, and they shall increase and be multiplied.

Catholic Public Domain Version
And I will gather together the remnant of my flock from the entire earth, from the places to which I had cast them out. And I will return them to their own fields. And they will increase and be multiplied.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I shall gather the rest of my sheep from all regions where I led them, and I shall lead them to their sheepfolds, and they shall grow and they shall multiply

Lamsa Bible
And I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and I will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will gather the remnant of My flock out of all the countries whither I have driven them, and will bring them back to their folds; and they shall be fruitful and multiply.

Brenton Septuagint Translation
And I will gather in the remnant of my people in every land, whither I have driven them out, and will set them in their pasture; and they shall increase and be multiplied.
















Jeremiah 23:2
Top of Page
Top of Page