Modern Translations New International VersionTherefore this is what the LORD says about the prophets who are prophesying in my name: I did not send them, yet they are saying, 'No sword or famine will touch this land.' Those same prophets will perish by sword and famine. New Living Translation Therefore, this is what the LORD says: I will punish these lying prophets, for they have spoken in my name even though I never sent them. They say that no war or famine will come, but they themselves will die by war and famine! English Standard Version Therefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in my name although I did not send them, and who say, ‘Sword and famine shall not come upon this land’: By sword and famine those prophets shall be consumed. Berean Study Bible Therefore this is what the LORD says about the prophets who prophesy in My name: I did not send them, yet they say, ‘No sword or famine will touch this land.’ By sword and famine these very prophets will meet their end! New American Standard Bible Therefore this is what the LORD says concerning the prophets who are prophesying in My name, although it was not I who sent them—yet they keep saying: ‘There will be no sword or famine in this land’—by sword and famine those prophets shall meet their end! NASB 1995 "Therefore thus says the LORD concerning the prophets who are prophesying in My name, although it was not I who sent them-- yet they keep saying, 'There will be no sword or famine in this land '-- by sword and famine those prophets shall meet their end! NASB 1977 “Therefore thus says the LORD concerning the prophets who are prophesying in My name, although it was not I who sent them— yet they keep saying, ‘There shall be no sword or famine in this land’— by sword and famine those prophets shall meet their end! Amplified Bible Therefore, thus says the LORD concerning the [false] prophets who are prophesying in My Name, although I did not send them—yet they keep saying, ‘Sword and famine shall not be in this land’: by sword and famine those prophets shall meet their end and be consumed. Christian Standard Bible “Therefore, this is what the LORD says concerning the prophets who prophesy in my name, though I did not send them, and who say, ‘There will never be sword or famine in this land.’ By sword and famine these prophets will meet their end. Holman Christian Standard Bible "Therefore, this is what the LORD says concerning the prophets who prophesy in My name, though I did not send them, and who say, 'There will never be sword or famine in this land.' By sword and famine these prophets will meet their end. Contemporary English Version Those lying prophets say there will be peace and plenty of food. But I say that those same prophets will die from war and hunger. Good News Translation I, the LORD, tell you what I am going to do to those prophets whom I did not send but who speak in my name and say war and starvation will not strike this land--I will kill them in war and by starvation. GOD'S WORD® Translation "I didn't send these prophets. Yet, they prophesy in my name that there will be no wars or famines in this land. So this is what I, the LORD, say about them: Wars and famines will bring an end to these prophets. International Standard Version Therefore, this is what the LORD says about the false prophets who prophesy in my name, 'There will be no sword and famine in this land' (though I haven't sent them): 'By the sword and by famine these prophets will be finished off! NET Bible I did not send those prophets, though they claim to be prophesying in my name. They may be saying, 'No war or famine will happen in this land.' But I, the LORD, say this about them: 'War and starvation will kill those prophets.' Classic Translations King James BibleTherefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed. New King James Version Therefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in My name, whom I did not send, and who say, ‘Sword and famine shall not be in this land’—‘By sword and famine those prophets shall be consumed! King James 2000 Bible Therefore thus says the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed. New Heart English Bible Therefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in my name, and I did not send them, yet they say, 'Sword and famine shall not be in this land:' 'By sword and famine shall those prophets be consumed.' World English Bible Therefore thus says Yahweh concerning the prophets who prophesy in my name, and I didn't send them, yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed. American King James Version Therefore thus said the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed. American Standard Version Therefore thus saith Jehovah concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed. A Faithful Version Therefore the LORD says this concerning the prophets who prophesy in My name, and I did not send them, yet they say, 'Sword and famine shall not be in this land'--'By sword and famine those prophets shall be consumed. Darby Bible Translation Therefore thus saith Jehovah concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, and who say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and by famine shall those prophets be consumed; English Revised Version Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore thus saith the Lord, Concerning the prophets that prophecie in my Name, whom I haue not sent, yet they say, Sworde and famine shal not be in this land, by sword and famine shal those prophets be consumed. Bishops' Bible of 1568 Therfore thus saith the Lorde: As for those prophetes that preache in my name, whom I neuerthelesse haue not sent, and that say, Tushe, there shall no sworde nor hunger be in this lande: with sworde and with hunger shall those prophetes perishe. Coverdale Bible of 1535 Therfore thus saieth the LORDE: As for those prophetes that preach in my name (whom I neuertheles haue not sent) and yt saye: Tush, there shal nether batel ner honger be in this londe: With swearde ad with honger shal those prophetes perish, Literal Translations Literal Standard VersionTherefore, thus said YHWH concerning the prophets who are prophesying in My Name and I have not sent them, and they are saying, Sword and famine is not in this land: By sword and by famine are these prophets consumed. Young's Literal Translation Therefore, thus said Jehovah concerning the prophets who are prophesying in My name, and I have not sent them, and they are saying, Sword and famine is not in this land: By sword and by famine are these prophets consumed. Smith's Literal Translation For this, thus said Jehovah concerning the prophets prophesying in my name, and I sent them not, and they saying, The sword and famine shall not be in this land; by the sword and by famine shall these prophets die. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore thus saith the Lord concerning the prophets that prophecy in my name, whom I did not send, that say: Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed. Catholic Public Domain Version For this reason, thus says the Lord about the prophets who prophesy in my name, whom I have not sent, who say: ‘Sword and famine will not be in this land.’ By sword and famine those prophets will be consumed. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, thus says LORD JEHOVAH about the Prophets who prophesy in my name, whom I have not sent, and they say: "The sword and famine shall not be in this land”, by the sword and by starvation those Prophets shall come to an end Lamsa Bible Therefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in my name, and I did not send them; yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore thus saith the LORD: As for the prophets that prophesy in My name, and I sent them not, yet they say: Sword and famine shall not be in this land, by sword and famine shall those prophets be consumed; Brenton Septuagint Translation Therefore thus saith the Lord concerning the prophets that prophesy lies in my name, and I sent them not, who say, Sword and famine shall not be upon this land; they shall die by a grievous death, and the prophets shall be consumed by famine. |