Modern Translations New International VersionJames, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes scattered among the nations: Greetings. New Living Translation This letter is from James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ. I am writing to the “twelve tribes”—Jewish believers scattered abroad. Greetings! English Standard Version James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes in the Dispersion: Greetings. Berean Study Bible James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes of the Dispersion: Greetings. New American Standard Bible James, a bond-servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes who are dispersed abroad: Greetings. NASB 1995 James, a bond-servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes who are dispersed abroad: Greetings. NASB 1977 James, a bond-servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes who are dispersed abroad, greetings. Amplified Bible James, a bond-servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve [Hebrew] tribes [scattered abroad among the Gentiles] in the dispersion: Greetings (rejoice)! Christian Standard Bible James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ: To the twelve tribes dispersed abroad. Greetings. Holman Christian Standard Bible James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ: To the 12 tribes in the Dispersion. Greetings. Contemporary English Version From James, a servant of God and of our Lord Jesus Christ. Greetings to the twelve tribes scattered all over the world. Good News Translation From James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ: Greetings to all God's people scattered over the whole world. GOD'S WORD® Translation From James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ. To God's faithful people who have been scattered. Greetings. International Standard Version From: James, a servant of God and of the Lord Jesus, the Messiah. To: The twelve tribes in the Dispersion. Greetings. NET Bible From James, a slave of God and the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes dispersed abroad. Greetings! Classic Translations King James BibleJames, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting. New King James Version James, a bondservant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes which are scattered abroad: Greetings. King James 2000 Bible James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting. New Heart English Bible James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are in the Diaspora: Greetings. World English Bible James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are in the Dispersion: Greetings. American King James Version James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting. American Standard Version James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are of the Dispersion, greeting. A Faithful Version James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes, which are in the dispersion: Greetings! Darby Bible Translation James, bondman of God and of [the] Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which [are] in the dispersion, greeting. English Revised Version James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are of the Dispersion, greeting. Webster's Bible Translation James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting. Early Modern Geneva Bible of 1587Iames a seruant of God, and of the Lorde Iesus Christ, to the twelue Tribes, which are scattered abroade, salutation. Bishops' Bible of 1568 Iames a seruaunt of God, and of the lorde Iesus Christ, to ye twelue tribes which are scattred abroade, greetyng. Coverdale Bible of 1535 Iames the seruaunt of God and of the LORDE Iesus Christ, sendeth gretinge to the xij. trybes which are scatered here & there. Tyndale Bible of 1526 Iames the seruaut of God and of the Lorde Iesus Christ sendeth gretinge to ye .xii. trybes which are scattered here and there. Literal Translations Literal Standard VersionJames, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes who are in the dispersion: Greetings! Berean Literal Bible James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes in the Dispersion: Greetings. Young's Literal Translation James, of God and of the Lord Jesus Christ a servant, to the Twelve Tribes who are in the dispersion: Hail! Smith's Literal Translation James, servant of God and the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the dispersion, health. Literal Emphasis Translation James, a bond-slave of God and of the Lord Jesus Christ; to the twelve tribes which are in the dispersion: Greetings! Catholic Translations Douay-Rheims BibleJames the servant of God, and of our Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting. Catholic Public Domain Version James, servant of God and of our Lord Jesus Christ, to the twelve tribes of the dispersion, greetings. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYaqob the Servant of God and of our Lord Yeshua The Messiah to the twelve tribes which are scattered among the nations: Peace. Lamsa Bible JAMES, a servant of God and of our LORD Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered among the Gentiles, greeting. NT Translations Anderson New TestamentJAMES, a servant of God, and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes that are in the dispersion, greeting. Godbey New Testament James, the servant of God and the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes who are in the Dispersion, greeting. Haweis New Testament JAMES, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are dispersed, greeting. Mace New Testament James a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the TWELVE TRIBES dispers'd thro' the world, sends greeting. Weymouth New Testament James, a bondservant of God and of the Lord Jesus Christ: to the twelve tribes who are scattered over the world. All good wishes. Worrell New Testament James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes who are in the Dispersion, greeting. Worsley New Testament |