Modern Translations New International VersionIn that day the LORD will whistle for flies from the Nile delta in Egypt and for bees from the land of Assyria. New Living Translation In that day the LORD will whistle for the army of southern Egypt and for the army of Assyria. They will swarm around you like flies and bees. English Standard Version In that day the LORD will whistle for the fly that is at the end of the streams of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. Berean Study Bible On that day the LORD will whistle to the flies at the farthest streams of the Nile and to the bees in the land of Assyria. New American Standard Bible On that day the LORD will whistle for the fly that is in the remotest part of the canals of Egypt and for the bee that is in the land of Assyria. NASB 1995 In that day the LORD will whistle for the fly that is in the remotest part of the rivers of Egypt and for the bee that is in the land of Assyria. NASB 1977 And it will come about in that day, that the LORD will whistle for the fly that is in the remotest part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. Amplified Bible In that day the LORD will whistle for the fly that is in the mouth of the rivers and canals of Egypt and for the bee that is in the land of Assyria. Christian Standard Bible On that day the LORD will whistle to flies at the farthest streams of the Nile and to bees in the land of Assyria. Holman Christian Standard Bible On that day the LORD will whistle to the fly that is at the farthest streams of the Nile and to the bee that is in the land of Assyria. Contemporary English Version When that time comes, the LORD will whistle, and armies will come from Egypt like flies and from Assyria like bees. Good News Translation "When that time comes, the LORD will whistle as a signal for the Egyptians to come like flies from the farthest branches of the Nile, and for the Assyrians to come from their land like bees. GOD'S WORD® Translation On that day the LORD will whistle for the flies that are at the distant branches of the Nile River in Egypt and for the bees that are in Assyria. International Standard Version "At that time, the LORD will call for flies that will come from far away—from the headwaters of Egypt's rivers—and for bees that are in the land of Assyria. NET Bible At that time the LORD will whistle for flies from the distant streams of Egypt and for bees from the land of Assyria. Classic Translations King James BibleAnd it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. New King James Version And it shall come to pass in that day That the LORD will whistle for the fly That is in the farthest part of the rivers of Egypt, And for the bee that is in the land of Assyria. King James 2000 Bible And it shall come to pass in that day, that the LORD shall whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. New Heart English Bible They shall come, and shall all rest in the desolate valleys, in the clefts of the rocks, on all thorn hedges, and on all pastures. World English Bible It will happen in that day that Yahweh will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. American King James Version And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. American Standard Version And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. A Faithful Version And it shall be, in that day the LORD shall whistle for the fly at the end of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. Darby Bible Translation And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly which is at the extremity of the streams of Egypt, and for the bee which is in the land of Assyria; English Revised Version And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. Webster's Bible Translation And it shall come to pass in that day, that the LORD will hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. Early Modern Geneva Bible of 1587And in that day shall the Lorde hisse for the flie that is at the vttermost part of the floods of Egypt, and for the bee which is in the lande of Asshur, Bishops' Bible of 1568 For at the same tyme shall the Lorde hisse for the flyes that are about the water of Egypt, and for the bees in the Assyrians lande: Coverdale Bible of 1535 For at the same tyme shal the LORDE whistle for the flyes yt are aboute the water of Egipte, and for ye Beyes in the Assirians londe. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it has come to pass in that day, "" YHWH hisses for a fly that [is] in the extremity of the brooks of Egypt, "" And for a bee that [is] in the land of Asshur. Young's Literal Translation And it hath come to pass, in that day, Jehovah doth hiss for a fly that is in the extremity of the brooks of Egypt, And for a bee that is in the land of Asshur. Smith's Literal Translation And it was in that day Jehovah shall hiss for the fly which is in the extremity of the rivers of Egypt, and for the bee which is in the land of Assur. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it shall come to pass in that day, that the Lord shall hiss for the fly, that is in the uttermost parts of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. Catholic Public Domain Version And this shall be in that day: the Lord will call for the fly, which is in the most distant parts of the rivers of Egypt, and for the swarm, which is in the land of Assur. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it will happen in that day LORD JEHOVAH shall whistle for the flies that are on the edges of the rivers of Egypt and for the bees that are in the land of Assyria Lamsa Bible And it shall come to pass on that day that the LORD shall whistle for the flies that are in the uttermost part of the rivers of Egypt and for the bees that are in the land of Assyria. OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall come to pass in that day, That the LORD shall hiss for the fly That is in the uttermost part of the rivers of Egypt, And for the bee that is in the land of Assyria. Brenton Septuagint Translation And it shall come to pass in that day that the Lord shall hiss for the flies, which insect shall rule over a part of the river of Egypt, and for the bee which is in the land of the Assyrians. |