Isaiah 60:4
Modern Translations
New International Version
"Lift up your eyes and look about you: All assemble and come to you; your sons come from afar, and your daughters are carried on the hip.

New Living Translation
“Look and see, for everyone is coming home! Your sons are coming from distant lands; your little daughters will be carried home.

English Standard Version
Lift up your eyes all around, and see; they all gather together, they come to you; your sons shall come from afar, and your daughters shall be carried on the hip.

Berean Study Bible
Lift up your eyes and look around: They all gather and come to you; your sons will come from afar, and your daughters will be carried on the arm.

New American Standard Bible
“Raise your eyes all around and see; They all gather together, they come to you. Your sons will come from afar, And your daughters will be carried on the hip.

NASB 1995
"Lift up your eyes round about and see; They all gather together, they come to you. Your sons will come from afar, And your daughters will be carried in the arms.

NASB 1977
“Lift up your eyes round about, and see; They all gather together, they come to you. Your sons will come from afar, And your daughters will be carried in the arms.

Amplified Bible
“Lift up your eyes around you and see; They all gather together, they come to you. Your sons will come from far away, And your daughters will be looked after at their side.

Christian Standard Bible
Raise your eyes and look around: they all gather and come to you; your sons will come from far away, and your daughters on the hips of nursing mothers.

Holman Christian Standard Bible
Raise your eyes and look around: they all gather and come to you; your sons will come from far away, and your daughters will be carried on the hip.

Contemporary English Version
Open your eyes! Look around! Crowds are coming. Your sons are on their way from distant lands; your daughters are being carried like little children.

Good News Translation
Look around you and see what is happening: Your people are gathering to come home! Your sons will come from far away; Your daughters will be carried like children.

GOD'S WORD® Translation
"Look up, look around, and watch. All of your people assemble and come to you. Your sons come from far away. Your daughters are carried in their arms.

International Standard Version
"Lift up your eyes and look around: They all gather together, they come to you; your sons will come from far away, and your daughters will be carried on the hip."

NET Bible
Look all around you! They all gather and come to you--your sons come from far away and your daughters are escorted by guardians.
Classic Translations
King James Bible
Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.

New King James Version
“Lift up your eyes all around, and see: They all gather together, they come to you; Your sons shall come from afar, And your daughters shall be nursed at your side.

King James 2000 Bible
Lift up your eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to you: your sons shall come from afar, and your daughters shall be nursed at your side.

New Heart English Bible
"Lift up your eyes all around, and see: they all gather themselves together, they come to you; your sons shall come from far, and your daughters shall be carried in the arms.

World English Bible
"Lift up your eyes all around, and see: they all gather themselves together, they come to you; your sons shall come from far, and your daughters shall be carried in the arms.

American King James Version
Lift up your eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to you: your sons shall come from far, and your daughters shall be nursed at your side.

American Standard Version
Lift up thine eyes round about, and see: they all gather themselves together, they come to thee; thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms.

A Faithful Version
"Lift up your eyes all around, and see. All of them gather themselves together; they come to you. Your sons shall come from far, and your daughters shall be nursed at your side.

Darby Bible Translation
Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons come from afar, and thy daughters are carried upon the side.

English Revised Version
Lift up thine eyes round about, and see: they all gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms.

Webster's Bible Translation
Lift up thy eyes around, and see: all they assemble themselves, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Lift vp thine eyes round about, & beholde: all these are gathered, and come to thee: thy sonnes shall come from farre, and thy daughters shalbe nourished at thy side.

Bishops' Bible of 1568
Lift vp thyne eyes, and loke rounde about thee: all these gather them selues and come to thee, thy sonnes shall come vnto thee from farre, and thy daughters shall gather them selues to thee on euery side.

Coverdale Bible of 1535
Lift vp thine eyes, & loke rounde aboute the: All these gather the selues, & come to the. Sonnes shal come vnto ye from farre, & doughters shal gather the selues to the on euery side.
Literal Translations
Literal Standard Version
“Lift up your eyes around and see, "" All of them have been gathered, they have come to you, "" Your sons come from afar, "" And your daughters are supported on the side.

Young's Literal Translation
Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, they have come to thee, Thy sons from afar do come, And thy daughters on the side are supported.

Smith's Literal Translation
Lift up thine eyes round about, and see: they all gathered together, they came to thee: thy sons shall come from far off, and thy daughters shall be supported upon the side.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Lift up thy eyes round about, and see: all these are gathered together, they are come to thee: thy sons shah come from afar, and thy daughters shall rise up at thy side.

Catholic Public Domain Version
Lift up your eyes all around and see! All these have been gathered together; they have arrived before you. Your sons will arrive from far away, and your daughters will rise up from your side.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Lift up your eyes to your surroundings and see all of them assembling and coming to you. Your children will come from a distance, and your daughters shall be nursed in cradles

Lamsa Bible
Lift up your eyes round about and see; they all gather themselves together, they come to you; your sons shall come from afar, and your daughters shall be nursed in cradles.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Lift Up thine eyes round about, and see: They all are gathered together, and come to thee; Thy sons come from far, And thy daughters are borne on the side.

Brenton Septuagint Translation
Lift up thine eyes round about, and behold thy children gathered: all thy sons have come from far, and thy daughters shall be borne on men's shoulders.
















Isaiah 60:3
Top of Page
Top of Page