Modern Translations New International VersionHe will be a spirit of justice to the one who sits in judgment, a source of strength to those who turn back the battle at the gate. New Living Translation He will give a longing for justice to their judges. He will give great courage to their warriors who stand at the gates. English Standard Version and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate. Berean Study Bible a spirit of justice to him who sits in judgment, and a strength to those who repel the onslaught at the gate. New American Standard Bible A spirit of justice for him who sits in judgment, A strength to those who repel the onslaught at the gate. NASB 1995 A spirit of justice for him who sits in judgment, A strength to those who repel the onslaught at the gate. NASB 1977 A spirit of justice for him who sits in judgment, A strength to those who repel the onslaught at the gate. Amplified Bible A spirit of justice for him who sits in judgment [administering the law], A strength to those who drive back the battle at the gate. Christian Standard Bible a spirit of justice to the one who sits in judgment, and strength to those who repel attacks at the city gate. Holman Christian Standard Bible a spirit of justice to the one who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate. Contemporary English Version He will see that justice rules and that his people are able to defend their cities. Good News Translation He will give a sense of justice to those who serve as judges, and courage to those who defend the city gates from attack. GOD'S WORD® Translation He will give a spirit of justice to those who judge. He will give strength to those who defend the city gates in battle. International Standard Version and a spirit of justice to the one who sits in judgment, a source of strength to those who turn back the battle at the gate. NET Bible He will give discernment to the one who makes judicial decisions, and strength to those who defend the city from attackers. Classic Translations King James BibleAnd for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate. New King James Version For a spirit of justice to him who sits in judgment, And for strength to those who turn back the battle at the gate. King James 2000 Bible And for a spirit of justice to him that sits in judgment, and for strength to them that turn back the battle at the gate. New Heart English Bible and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate. World English Bible and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate. American King James Version And for a spirit of judgment to him that sits in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate. American Standard Version and a spirit of justice to him that sitteth in judgment, and strength to them that turn back the battle at the gate. A Faithful Version And for a spirit of judgment to him who sits in judgment, and for strength to those who turn back the battle at the gate. Darby Bible Translation and for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate. English Revised Version and for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn back the battle at the gate. Webster's Bible Translation And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate. Early Modern Geneva Bible of 1587And for a spirite of iudgement to him that sitteth in iudgement, and for strength vnto them that turne away the battell to the gate. Bishops' Bible of 1568 He wylbe also a spirite of perfect knowledge to him that sitteth in iudgement, and strength vnto them that turne away the battayle to the gate Coverdale Bible of 1535 Vnto the lowly, he shalbe a sprete of iudgment, and vnto them that dryue awaye the enemies from ye gates, he shalbe a sprete of stregth. Literal Translations Literal Standard VersionAnd for a spirit of judgment "" To him who is sitting in the judgment, "" And for might [to] those turning back the battle to the gate. Young's Literal Translation And for a spirit of judgment To him who is sitting in the judgment, And for might to those turning back the battle to the gate. Smith's Literal Translation And for a spirit of judgment to him sitting upon the judgment, and for strength of them turning back the battle of the storm. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and strength to them that return out of the battle to the gate. Catholic Public Domain Version And he will be the spirit of judgment for those who sit in judgment, and the strength of those who return from war to the gates. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor The Spirit of judgment to him who sits for judgment and the mighty men who turn war away from the gates Lamsa Bible And for a spirit of justice to him that sits in judgment, and for strength to those who turn away the battle from the gate. OT Translations JPS Tanakh 1917And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, And for strength to them that turn back the battle at the gate. Brenton Septuagint Translation They shall be left in the spirit of judgement for judgement, and for the strength of them that hinder slaying. |