Modern Translations New International VersionTherefore I cut you in pieces with my prophets, I killed you with the words of my mouth-- then my judgments go forth like the sun. New Living Translation I sent my prophets to cut you to pieces— to slaughter you with my words, with judgments as inescapable as light. English Standard Version Therefore I have hewn them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth, and my judgment goes forth as the light. Berean Study Bible Therefore I have hewn them by the prophets; I have slain them by the words of My mouth, and My judgments go forth like lightning. New American Standard Bible Therefore I have cut them in pieces by the prophets; I have slain them by the words of My mouth; And the judgments on you are like the light that shines. NASB 1995 Therefore I have hewn them in pieces by the prophets; I have slain them by the words of My mouth; And the judgments on you are like the light that goes forth. NASB 1977 Therefore I have hewn them in pieces by the prophets; I have slain them by the words of My mouth; And the judgments on you are like the light that goes forth. Amplified Bible Therefore, I have hewn them in pieces by [the words of] the prophets; I have slain them by the words of My mouth; My judgments [pronounced upon them by the prophets] are like the light that shines forth [obvious to all]. Christian Standard Bible This is why I have used the prophets to cut them down; I have killed them with the words from my mouth. My judgment strikes like lightning. Holman Christian Standard Bible This is why I have used the prophets to cut them down; I have killed them with the words of My mouth. My judgment strikes like lightning. Contemporary English Version That's why I slaughtered you with the words of my prophets. That's why my judgments blazed like the dawning sun. Good News Translation That is why I have sent my prophets to you with my message of judgment and destruction. What I want from you is plain and clear: GOD'S WORD® Translation That is why I cut [you] down by sending the prophets. I killed you with the words from my mouth. My judgments shined on you like light. International Standard Version Therefore I cut them to pieces by the prophets, killing them by the words from my mouth. The verdict against you shines like a beacon. NET Bible Therefore, I will certainly cut you into pieces at the hands of the prophets; I will certainly kill you in fulfillment of my oracles of judgment; for my judgment will come forth like the light of the dawn. Classic Translations King James BibleTherefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth. New King James Version Therefore I have hewn them by the prophets, I have slain them by the words of My mouth; And your judgments are like light that goes forth. King James 2000 Bible Therefore have I hewn them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and your judgments are as the light that goes forth. New Heart English Bible Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth, and my judgment goes forth as the light. World English Bible Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth. Your judgments are like a flash of lightning. American King James Version Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and your judgments are as the light that goes forth. American Standard Version Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth. A Faithful Version So I have cut them down by the prophets; I have slain them by the words of My mouth. And the judgments against you are as the light that goes forth, Darby Bible Translation Therefore have I hewed [them] by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and my judgment goeth forth as the light. English Revised Version Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth. Webster's Bible Translation Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore haue I cut downe by the Prophets: I haue slaine them by the wordes of my mouth, and thy iudgements were as the light that goeth forth. Bishops' Bible of 1568 Therfore haue I cut downe the prophetes, and let them be slayne for my wordes sake, so that thy punishment shall come to light. Coverdale Bible of 1535 Therfore haue I cut downe the prophetes, & letten them be slayne for my wordes sake: so that thy punyshment shal come to light. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore I have hewed by prophets, "" I have slain them by sayings of My mouth, "" And My judgments go forth to the light. Young's Literal Translation Therefore I have hewed by prophets, I have slain them by sayings of My mouth, And My judgments to the light goeth forth. Smith's Literal Translation For this I cut off by the prophets; I slew them by the words of my mouth: and thy judgments the light going forth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor this reason have I hewed them by the prophets, I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments shall go forth as the light. Catholic Public Domain Version Because of this, I have cut them with the prophets, I have slain them with the words of my mouth; and your opinions will depart like the light. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, I have cut off the Prophets and I have killed them with the word of my mouth, and my judgment will come forth as the light Lamsa Bible Therefore have I cut off the prophets, I have slain them by the words of my mouth; and my judgments shall go forth as the light. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore have I hewed them by the prophets, I have slain them by the words of My mouth; And thy judgment goeth forth as the light. Brenton Septuagint Translation Therefore have I mown down your prophets; I have slain them with the word of my mouth: and my judgment shall go forth as the light. |