Modern Translations New International VersionThen I told her, "You are to live with me many days; you must not be a prostitute or be intimate with any man, and I will behave the same way toward you." New Living Translation Then I said to her, “You must live in my house for many days and stop your prostitution. During this time, you will not have sexual relations with anyone, not even with me.” English Standard Version And I said to her, “You must dwell as mine for many days. You shall not play the whore, or belong to another man; so will I also be to you.” Berean Study Bible Then I said to her, “You must live with me for many days; you must not be promiscuous or belong to another, and I will do the same for you.” New American Standard Bible Then I said to her, “You shall live with me for many days. You shall not play the prostitute, nor shall you have another man; so I will also be toward you.” NASB 1995 Then I said to her, "You shall stay with me for many days. You shall not play the harlot, nor shall you have a man; so I will also be toward you." NASB 1977 Then I said to her, “You shall stay with me for many days. You shall not play the harlot, nor shall you have a man; so I will also be toward you.” Amplified Bible And I said to her, “You shall stay with me for many days. You shall not play the prostitute nor shall you have a man; so I will also be toward you [until you have proved your faithfulness].” Christian Standard Bible I said to her, “You are to live with me many days. You must not be promiscuous or belong to any man, and I will act the same way toward you.” Holman Christian Standard Bible I said to her, "You must live with me many days. Don't be promiscuous or belong to any man, and I will act the same way toward you." Contemporary English Version Then I said, "Now you are mine! You will have to remain faithful to me, though it will be a long time before we sleep together." Good News Translation I told her that for a long time she would have to wait for me without being a prostitute or committing adultery; and during this time I would wait for her. GOD'S WORD® Translation Then I told her, "You must wait for me a long time. Don't be a prostitute or offer yourself to any man. I will wait for you." International Standard Version I told her, "You will remain with me a long time, you won't be promiscuous, you won't be involved with any man, and I'll do the same." NET Bible Then I told her, "You must live with me many days; you must not commit adultery or have sexual intercourse with another man, and I also will wait for you." Classic Translations King James BibleAnd I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee. New King James Version And I said to her, “You shall stay with me many days; you shall not play the harlot, nor shall you have a man—so, too, will I be toward you.” King James 2000 Bible And I said unto her, you shall abide with me many days; you shall not play the harlot, and you shall not be for another man: so will I also be to you. New Heart English Bible I said to her, "You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you." World English Bible I said to her, "You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you." American King James Version And I said to her, You shall abide for me many days; you shall not play the harlot, and you shall not be for another man: so will I also be for you. American Standard Version and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man's wife: so will I also be toward thee. A Faithful Version And I said to her, "You shall abide with me many days. You shall not play the harlot, nor be with any man. And I also will be for you," Darby Bible Translation And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be [another] man's, and I will also be for thee. English Revised Version and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man's wife: so will I also be toward thee. Webster's Bible Translation And I said to her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee. Early Modern Geneva Bible of 1587And I said vnto her, Thou shalt abide with me many dayes: thou shalt not play the harlot, and thou shalt be to none other man, and I will be so vnto thee. Bishops' Bible of 1568 And sayde vnto her: Thou shalt bide with me a long season, thou shalt not play the harlot, thou shalt be to no other man, and I wyll be so vnto thee. Coverdale Bible of 1535 & sayde vnto her: Thou shalt byde with me a longe season, but se that thou playest not the harlot, and loke thou medle with none other man, & then wil I kepe my self for the. Literal Translations Literal Standard Versionand I say to her, “You remain many days for Me, you do not go whoring, nor become anyone’s; and I also [am] for you.” Young's Literal Translation and I say unto her, 'Many days thou dost remain for Me, thou dost not go a-whoring, nor become any one's; and I also am for thee.' Smith's Literal Translation And saying to her, Many days thou shalt well with me; and thou shalt not commit fornication, and thou shalt not be for a man: and also I am for thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I said to her: Thou shalt wait for me many days: thou shalt not play the harlot, and thou shalt be no man's, and I also will wait for thee. Catholic Public Domain Version And I said to her, “You will wait for me for many days. You will not commit fornication, and you will not be with a man. But I also will wait for you.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I said to her: ”Many days you shall dwell with me; you shall not fornicate and you shall not be for a man, and I shall be yours Lamsa Bible And I said to her, You shall dwell as my wife for many days; you shall not play the harlot, and you shall not be for other men; so will I also be for you. OT Translations JPS Tanakh 1917and I said unto her: 'Thou shalt sit solitary for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man's wife; nor will I be thine.' Brenton Septuagint Translation And I said unto her, Thou shalt wait for me many days; and thou shalt not commit fornication, neither shalt thou be for another man; and I will be for thee. |