Modern Translations New International VersionGo up into the mountains and bring down timber and build my house, so that I may take pleasure in it and be honored," says the LORD. New Living Translation Now go up into the hills, bring down timber, and rebuild my house. Then I will take pleasure in it and be honored, says the LORD. English Standard Version Go up to the hills and bring wood and build the house, that I may take pleasure in it and that I may be glorified, says the LORD. Berean Study Bible Go up into the hills, bring down lumber, and build the house, so that I may take pleasure in it and be glorified, says the LORD. New American Standard Bible Go up to the mountains, bring wood, and rebuild the temple, that I may be pleased with it and be honored,” says the LORD. NASB 1995 "Go up to the mountains, bring wood and rebuild the temple, that I may be pleased with it and be glorified," says the LORD. NASB 1977 “Go up to the mountains, bring wood and rebuild the temple, that I may be pleased with it and be glorified,” says the LORD. Amplified Bible Go up to the hill country, bring lumber and rebuild My house (temple), that I may be pleased with it and be glorified,” says the LORD [accepting it as done for My glory]. Christian Standard Bible Go up into the hills, bring down lumber, and build the house; and I will be pleased with it and be glorified,” says the LORD. Holman Christian Standard Bible Go up into the hills, bring down lumber, and build the house. Then I will be pleased with it and be glorified," says the LORD." Contemporary English Version But first, go to the hills and get wood for my temple, so I can take pride in it and be worshiped there. Good News Translation Now go up into the hills, get lumber, and rebuild the Temple; then I will be pleased and will be worshiped as I should be. GOD'S WORD® Translation "Go to the mountains, get lumber, and build the house. I will be pleased with it, and I will be honored," declares the LORD. International Standard Version Go up into the mountains, bring timber, and reconstruct my house. Then I will be pleased with it and I will be honored,' says the LORD. NET Bible Go up to the hill country and bring back timber to build the temple. Then I will be pleased and honored,' says the LORD. Classic Translations King James BibleGo up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD. New King James Version Go up to the mountains and bring wood and build the temple, that I may take pleasure in it and be glorified,” says the LORD. King James 2000 Bible Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, says the LORD. New Heart English Bible Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says the LORD. World English Bible Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says Yahweh. American King James Version Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, said the LORD. American Standard Version Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah. A Faithful Version Go up to the mountain and bring wood, and build this house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified," says the LORD. Darby Bible Translation Go up to the mountain and bring wood, and build the house, and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah. English Revised Version Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD. Webster's Bible Translation Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587Goe vp to the mountaine, & bring wood, and build this House, and I wil be fauourable in it, and I will be glorified, sayth the Lord. Bishops' Bible of 1568 Get you vp to the mountayne, and fetche wood, and buyld this house, & I wil take pleasure in it, and I wilbe glorified, sayth the Lorde. Coverdale Bible of 1535 get you vp to the mountayne, fetch wod, & buylde vp the house: that it maye be acceptable vnto me, and that I maye shewe myne honoure, saieth the LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionGo up the mountain, and you have brought in wood, "" And build the house, and I am pleased with it. And I am honored,” said YHWH. Young's Literal Translation Go up the mountain, and ye have brought in wood, And build the house, and I am pleased with it. And I am honoured, said Jehovah. Smith's Literal Translation Go up to the mountain and bring wood, and build the house, and I will delight in it, and I shall be honored, said Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGo up to the mountain, bring timber, and build the house: and it shall be acceptable to me, and I shall be glorified, saith the Lord. Catholic Public Domain Version Ascend to the mountain, bring wood and build the house, and it shall be acceptable to me, and I shall be glorified, says the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedGo up the mountain! Bring wood and build up this house and I shall be pleased in it, and I shall be glorified in it, says LORD JEHOVAH Lamsa Bible Go up to the mountain, and bring timber and build this house; and I will take pleasure in it and I will be glorified in it, says the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917Go up to the hill-country, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD. Brenton Septuagint Translation Go up to the mountain, and cut timber; build the house, and I will take pleasure in it, and be glorified, saith the Lord. |