Modern Translations New International VersionAnd Joseph made the Israelites swear an oath and said, "God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up from this place." New Living Translation Then Joseph made the sons of Israel swear an oath, and he said, “When God comes to help you and lead you back, you must take my bones with you.” English Standard Version Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, “God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here.” Berean Study Bible And Joseph made the sons of Israel take an oath and said, “God will surely attend to you, and then you must carry my bones up from this place.” New American Standard Bible Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, “God will assuredly take care of you, and you shall carry my bones up from here.” NASB 1995 Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, "God will surely take care of you, and you shall carry my bones up from here." NASB 1977 Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, “God will surely take care of you, and you shall carry my bones up from here.” Amplified Bible Then Joseph made the sons of Israel (Jacob) swear [an oath], saying, “God will surely visit you and take care of you [returning you to Canaan], and [when that happens] you shall carry my bones up from here.” Christian Standard Bible So Joseph made the sons of Israel take an oath: “When God comes to your aid, you are to carry my bones up from here.” Holman Christian Standard Bible So Joseph made the sons of Israel take an oath: "When God comes to your aid, you are to carry my bones up from here." Contemporary English Version Now promise me that you will take my body with you when God leads you to that land." Good News Translation Then Joseph asked his people to make a vow. "Promise me," he said, "that when God leads you to that land, you will take my body with you." GOD'S WORD® Translation Joseph made Israel's sons swear an oath. He said, "God will definitely take care of you. So be sure to carry my bones back with you." International Standard Version So Joseph made all of Israel's other children make this promise: "Because God is certainly going to take care of you, you are to carry my bones up from here." NET Bible Joseph made the sons of Israel swear an oath. He said, "God will surely come to you. Then you must carry my bones up from this place." Classic Translations King James BibleAnd Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence. New King James Version Then Joseph took an oath from the children of Israel, saying, “God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here.” King James 2000 Bible And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here. New Heart English Bible Then Joseph made the sons of Israel take an oath, saying, "God will surely take care of you. Then you must carry up my bones from here." World English Bible Joseph took an oath of the children of Israel, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here." American King James Version And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and you shall carry up my bones from hence. American Standard Version And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence. A Faithful Version And Joseph took an oath of the sons of Israel, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here." Darby Bible Translation And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will certainly visit you; and ye shall carry up my bones hence. English Revised Version And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence. Webster's Bible Translation And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence. Early Modern Geneva Bible of 1587And Ioseph tooke an oth of the children of Israel, saying, God will surely visite you, and ye shall cary my bones hence. Bishops' Bible of 1568 And Ioseph toke an othe of the chyldren of Israel, saying: God wyll not fayle but visite you, and ye shall cary my bones hence. Coverdale Bible of 1535 Therfore toke he an ooth of the childre of Israel, and sayde: Whan God shal vyset you, the cary my bones fro hence. Tyndale Bible of 1526 And Ioseph toke an ooth of the childern of Israel ad sayde: God will not fayle but vysett you se therfore that ye carye my boones hence. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Joseph causes the sons of Israel to swear, saying, “God certainly inspects you, and you have brought up my bones from this [place].” Young's Literal Translation And Joseph causeth the sons of Israel to swear, saying, 'God doth certainly inspect you, and ye have brought up my bones from this place.' Smith's Literal Translation And Joseph will cause the sons of Israel to swear, saying, God reviewing, will review you and bring ye up my bones from here. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he made them swear to him, saying: God will visit you, Carry my bones with you out of this place: Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yoseph made the sons of Israel swear and he said, “God certainly remembers you; bring up my bones from here with you.” Lamsa Bible And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely remember you, and you shall carry up my bones from here with you. OT Translations JPS Tanakh 1917And Joseph took an oath of the children of Israel, saying: 'God will surely remember you, and ye shall carry up my bones from hence.' Brenton Septuagint Translation And Joseph adjured the sons of Israel, saying, At the visitation with which God shall visit you, then ye shall carry up my bones hence with you. |