Modern Translations New International VersionWhen his master heard the story his wife told him, saying, "This is how your slave treated me," he burned with anger. New Living Translation Potiphar was furious when he heard his wife’s story about how Joseph had treated her. English Standard Version As soon as his master heard the words that his wife spoke to him, “This is the way your servant treated me,” his anger was kindled. Berean Study Bible When his master heard the story his wife told him, saying, “This is what your slave did to me,” he burned with anger. New American Standard Bible Now when his master heard the words of his wife which she spoke to him, saying, “This is what your slave did to me,” his anger burned. NASB 1995 Now when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your slave did to me," his anger burned. NASB 1977 Now it came about when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your slave did to me,” that his anger burned. Amplified Bible And when Joseph’s master heard the words of his wife, saying, “This is the way your servant treated me,” his anger burned. Christian Standard Bible When his master heard the story his wife told him—“These are the things your slave did to me”—he was furious Holman Christian Standard Bible When his master heard the story his wife told him--"These are the things your slave did to me"--he was furious Contemporary English Version Potiphar became very angry Good News Translation Joseph's master was furious GOD'S WORD® Translation When Potiphar heard his wife's story, especially when she said, "This is what your slave did to me," he became very angry. International Standard Version When Joseph's master heard his wife's claim to the effect that "This is how your servant treated me," he flew into a rage, NET Bible When his master heard his wife say, "This is the way your slave treated me," he became furious. Classic Translations King James BibleAnd it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled. New King James Version So it was, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, “Your servant did to me after this manner,” that his anger was aroused. King James 2000 Bible And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke unto him, saying, After this manner did your servant to me; that his wrath was kindled. New Heart English Bible And it happened when his master heard the words that his wife spoke to him, saying, "This is what your servant did to me," that he became furious. World English Bible It happened, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your servant did to me," that his wrath was kindled. American King James Version And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, After this manner did your servant to me; that his wrath was kindled. American Standard Version And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled. A Faithful Version And when his master heard the words of his wife which she spoke to him, saying, "Your servant did this to me," his wrath was kindled. Darby Bible Translation And it came to pass when his lord heard the words of his wife which she spoke to him, saying, After this manner did thy bondman to me, that his wrath was kindled. English Revised Version And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled. Webster's Bible Translation And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled. Early Modern Geneva Bible of 1587Then when his master heard the wordes of his wife, which she tolde him, saying, After this maner did thy seruant to me, his anger was kindled. Bishops' Bible of 1568 When his maister hearde the wordes of his wyfe whiche she tolde hym, saying, after this maner dyd thy seruaunt to me: he waxed wroth. Coverdale Bible of 1535 Whan his master herde the wordes of his wyfe which she tolde him, and sayde: Thus hath the Hebrue seruaunt done vnto me, he was very wroth. Tyndale Bible of 1526 When his master herde the woordes of his wyfe which she tolde him saynge: after this maner dyd thy servaunte to me he waxed wrooth. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, when his lord hears the words of his wife, which she has spoken to him, saying, “According to these things has your servant done to me,” that his anger burns; Young's Literal Translation And it cometh to pass when his lord heareth the words of his wife, which she hath spoken unto him, saying, 'According to these things hath thy servant done to me,' that his anger burneth; Smith's Literal Translation And it will be as his lord heard the words of his wife which she spake to him, saying, According to these words thy servant did to me; and his anger will be kindled. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHis master hearing these things, and giving too much credit to his wife's words, was very angry. Catholic Public Domain Version His lord, upon hearing these things, and having excessive trust in the words of his mate, was very angry. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when his lord heard the words of his wife that she had told him: “According to these words your Servant did to me”, his anger was inflamed. Lamsa Bible And when the master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, After this manner did your servant to me; his wrath was kindled. OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke unto him, saying: 'After this manner did thy servant to me'; that his wrath was kindled. Brenton Septuagint Translation And it came to pass, when his master heard all the words of his wife, that she spoke to him, saying, Thus did thy servant to me, that he was very angry. |