Modern Translations New International VersionNow the whole world had one language and a common speech. New Living Translation At one time all the people of the world spoke the same language and used the same words. English Standard Version Now the whole earth had one language and the same words. Berean Study Bible Now the whole world had one language and a common form of speech. New American Standard Bible Now all the earth used the same language and the same words. NASB 1995 Now the whole earth used the same language and the same words. NASB 1977 Now the whole earth used the same language and the same words. Amplified Bible Now the whole earth spoke one language and used the same words (vocabulary). Christian Standard Bible The whole earth had the same language and vocabulary. Holman Christian Standard Bible At one time the whole earth had the same language and vocabulary. Contemporary English Version At first everyone spoke the same language, Good News Translation At first, the people of the whole world had only one language and used the same words. GOD'S WORD® Translation The whole world had one language with a common vocabulary. International Standard Version There was a time when the entire earth spoke a common language with an identical vocabulary. NET Bible The whole earth had a common language and a common vocabulary. Classic Translations King James BibleAnd the whole earth was of one language, and of one speech. New King James Version Now the whole earth had one language and one speech. King James 2000 Bible And the whole earth was of one language, and of one speech. New Heart English Bible The whole earth was of one language and of one speech. World English Bible The whole earth was of one language and of one speech. American King James Version And the whole earth was of one language, and of one speech. American Standard Version And the whole earth was of one language and of one speech. A Faithful Version And the whole earth was of one language and one speech. Darby Bible Translation And the whole earth had one language, and the same words. English Revised Version And the whole earth was of one language and of one speech. Webster's Bible Translation And the whole earth was of one language, and of one speech. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the whole earth was of one language and one speache. Bishops' Bible of 1568 And all the whole earth was of one language and lyke speache. Coverdale Bible of 1535 Morouer all the worlde had one tonge & language. Tyndale Bible of 1526 And all the world was of one to nge and one language. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the whole earth is of one language, and of the same words, Young's Literal Translation And the whole earth is of one pronunciation, and of the same words, Smith's Literal Translation And all the earth shall be one lip, and the same words. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the earth was of one tongue, and of the same speech. Catholic Public Domain Version Now the earth was of one language and of the same speech. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the whole Earth was one language and one speech. Lamsa Bible NOW the whole earth spoke one language and with one manner of speech. OT Translations JPS Tanakh 1917And the whole earth was of one language and of one speech. Brenton Septuagint Translation And all the earth was one lip, and there was one language to all. |