Ezekiel 7:16
Modern Translations
New International Version
The fugitives who escape will flee to the mountains. Like doves of the valleys, they will all moan, each for their own sins.

New Living Translation
The survivors who escape to the mountains will moan like doves, weeping for their sins.

English Standard Version
And if any survivors escape, they will be on the mountains, like doves of the valleys, all of them moaning, each one over his iniquity.

Berean Study Bible
The survivors will escape and live in the mountains, moaning like doves of the valley, each for his own iniquity.

New American Standard Bible
Even when their survivors escape, they will be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, each over his own wrongdoing.

NASB 1995
'Even when their survivors escape, they will be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each over his own iniquity.

NASB 1977
‘Even when their survivors escape, they will be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each over his own iniquity.

Amplified Bible
Even when their survivors escape, they will be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, each over his [punishment for] sin.

Christian Standard Bible
The survivors among them will escape and live on the mountains. Like doves of the valley, all of them will moan, each over his own iniquity.

Holman Christian Standard Bible
The survivors among them will escape and live on the mountains like doves of the valley, all of them moaning, each over his own iniquity.

Contemporary English Version
Anyone who survives will escape into the hills, like doves who leave the valleys to find safety. All of you will moan because of your sins.

Good News Translation
Some will escape to the mountains like doves frightened from the valleys. All of them will moan over their sins.

GOD'S WORD® Translation
Those who survive will escape to the mountains. They will moan like doves in the valleys. They will moan because of their sins.

International Standard Version
Fugitives will escape to the mountains like doves fleeing through the valleys, all of them moaning because of their own iniquity.

NET Bible
Their survivors will escape to the mountains and become like doves of the valleys; all of them will moan--each one for his iniquity.
Classic Translations
King James Bible
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.

New King James Version
‘Those who survive will escape and be on the mountains Like doves of the valleys, All of them mourning, Each for his iniquity.

King James 2000 Bible
But they that escape them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.

New Heart English Bible
But those of those who escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.

World English Bible
But those of those who escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.

American King James Version
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.

American Standard Version
But those of them that escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.

A Faithful Version
But if their fugitives shall escape, then they shall be like doves of the valleys on the mountains, all of them mourning, each one for his iniquity.

Darby Bible Translation
And they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one for his iniquity.

English Revised Version
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one in his iniquity.

Webster's Bible Translation
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But they that flee away from them, shall escape, and shalbe in the mountaines, like the doues of the valleis: all they shall mourne, euery one for his iniquitie.

Bishops' Bible of 1568
But they that flee away from them shall escape, and shalbe in the mountaynes lyke the doues of the valleys, all they shall mourne, euery one for his iniquitie.

Coverdale Bible of 1535
And soch as escape and fle from amonge them, shal be vpon the hilles, like as the doues in the felde: euery one shalbe afrayed, because off his owne wickednesse.
Literal Translations
Literal Standard Version
And their fugitives have escaped away, "" And they have been on the mountains "" As doves of the valleys, "" All of them making a noise—each for his iniquity.

Young's Literal Translation
And escaped away have their fugitives, And they have been on the mountains As doves of the valleys, All of them make a noising -- each for his iniquity.

Smith's Literal Translation
And they escaping, escaped, and they were on the mountains as doves of the valleys, all of them slain, a man for his iniquity.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And such of them as shall flee shall escape: and they shall be in the mountains like doves of the valleys, all of them trembling, every one for his iniquity.

Catholic Public Domain Version
And those who flee from among them will be saved. And they will be among the mountains, like doves in steep valleys, with everyone of them trembling, each one because of his iniquity.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And those who escape of them shall escape into the mountains, as doves in the crags. They all will die, each man, for his sins

Lamsa Bible
But those of them who escape shall escape on the mountains, and they shall take refuge like doves in the crags; all of them shall die every one in his own iniquity.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
But they that shall at all escape of them, shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.

Brenton Septuagint Translation
But they that escape of them shall be delivered, and shall be upon the mountains: and I will slay all the rest, every one for his iniquities.
















Ezekiel 7:15
Top of Page
Top of Page