Modern Translations New International VersionAnd they will know that I am the LORD; I did not threaten in vain to bring this calamity on them. New Living Translation They will know that I alone am the LORD and that I was serious when I said I would bring this calamity on them. English Standard Version And they shall know that I am the LORD. I have not said in vain that I would do this evil to them.” Berean Study Bible And they will know that I am the LORD; I did not declare in vain that I would bring this calamity upon them. New American Standard Bible Then they will know that I am the LORD; I have not said in vain that I would inflict this disaster on them.”’ NASB 1995 "Then they will know that I am the LORD; I have not said in vain that I would inflict this disaster on them."' NASB 1977 “Then they will know that I am the LORD; I have not said in vain that I would inflict this disaster on them.”’ Amplified Bible Then they will know [without any doubt] that I am the LORD; I have not said in vain that I would bring this disaster [as punishment] on them.”’ Christian Standard Bible And they will know that I am the LORD; I did not threaten to bring this disaster on them without a reason. Holman Christian Standard Bible And they will know that I am the LORD; I did not threaten to bring this disaster on them without a reason." Contemporary English Version and they will know that I am the LORD and that my warnings must be taken seriously. Good News Translation They will know that I am the LORD and that my warnings were not empty threats." GOD'S WORD® Translation Then you will know that I am the LORD and that the disaster I promised was not an empty threat. International Standard Version Then they'll know that I am the LORD. I didn't declare this evil that's intended for them without a reason.'" NET Bible They will know that I am the LORD; my threats to bring this catastrophe on them were not empty.' Classic Translations King James BibleAnd they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them. New King James Version And they shall know that I am the LORD; I have not said in vain that I would bring this calamity upon them.” King James 2000 Bible And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them. New Heart English Bible They shall know that I am the LORD: I have not said in vain that I would bring this disaster on them."'" World English Bible They shall know that I am Yahweh: I have not said in vain that I would do this evil to them. American King James Version And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil to them. American Standard Version And they shall know that I am Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them. A Faithful Version And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would bring this evil upon them." Darby Bible Translation And they shall know that I [am] Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them. English Revised Version And they shall know that I am the LORD: I have not said in vain that I would do this evil unto them. Webster's Bible Translation And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil to them. Early Modern Geneva Bible of 1587And they shall knowe that I am the Lord, and that I haue not saide in vaine, that I woulde doe this euill vnto them. Bishops' Bible of 1568 And they shall knowe that I am the Lorde, and that I haue not sayde in vayne, that I woulde do this euill vnto them. Coverdale Bible of 1535 and shal lerne to knowe, how that it is not in vayne, that I the LORDE spake, to bringe soch mysery vpon them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they have known that I [am] YHWH, "" I have not spoken to do this evil to them for nothing. Young's Literal Translation And they have known that I am Jehovah, Not for nought have I spoken to do to them this evil. Smith's Literal Translation And they shall know that I am Jehovah; not in vain spake I to do to them this evil. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they shall know that I the Lord have not spoken in vain that I would do this evil to them. Catholic Public Domain Version And they shall know that I, the Lord, have not spoken in vain, that I would do this evil to them.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they shall know that I AM LORD JEHOVAH, and it was not for nothing I said that I shall do this evil to them Lamsa Bible And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil to them. OT Translations JPS Tanakh 1917And they shall know that I am the LORD; I have not said in vain that I would do this evil unto them. Brenton Septuagint Translation And they shall know that I the Lord have spoken. |