Modern Translations New International VersionI saw that the temple had a raised base all around it, forming the foundation of the side rooms. It was the length of the rod, six long cubits. New Living Translation I saw that the Temple was built on a terrace, which provided a foundation for the side rooms. This terrace was 10 1 / 2 feet high. English Standard Version I saw also that the temple had a raised platform all around; the foundations of the side chambers measured a full reed of six long cubits. Berean Study Bible I saw that the temple had a raised base all around it, forming the foundation of the side rooms. It was the full length of a rod, six long cubits. New American Standard Bible I saw also that the house had a raised platform all around; the foundations of the side chambers were a full rod of six long cubits in height. NASB 1995 I saw also that the house had a raised platform all around; the foundations of the side chambers were a full rod of six long cubits in height. NASB 1977 I saw also that the house had a raised platform all around; the foundations of the side chambers were a full rod of six long cubits in height. Amplified Bible I also saw that the temple (house) had a raised platform all around it; the foundations of the side chambers measured a full rod of six long cubits in height. Christian Standard Bible I saw that the temple had a raised platform surrounding it; this foundation for the side rooms was 10 1 /2 feet high. Holman Christian Standard Bible I saw that the temple had a raised platform surrounding it; this foundation for the side rooms was 10 1/2 feet high. Contemporary English Version The temple rested on a stone base three meters high, which also served as the foundation for the storage rooms. GOD'S WORD® Translation I also saw a raised base all around the temple. This base was the foundation for the side rooms. It measured the full length of the measuring rod, 10 1/2 feet. International Standard Version I observed a raised platform that surrounded the Temple, and the foundations of the side chambers were a full six cubits deep. NET Bible I saw that the temple had a raised platform all around; the foundations of the side chambers were a full measuring stick of 10 1/2 feet high. Classic Translations King James BibleI saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits. New King James Version I also saw an elevation all around the temple; it was the foundation of the side chambers, a full rod, that is, six cubits high. King James 2000 Bible I saw also an elevation of the house round about: the foundations of the side chambers were a full rod of six great cubits. New Heart English Bible I saw also that the house had a raised platform all around; the foundations of the side chambers were a full measuring stick of ten feet four inches. World English Bible I saw also that the house had a raised base all around: the foundations of the side rooms were a full reed of six great cubits. American King James Version I saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits. American Standard Version I saw also that the house had a raised basement round about: the foundations of the side-chambers were a full reed of six great cubits. A Faithful Version I also saw the height of the temple all around. The foundations of the side rooms were a full reed, six large cubits each joining one another. Darby Bible Translation And I saw that the house had an elevation round about: the foundations of the side-chambers, a full reed, six cubits to the joint. English Revised Version I saw also that the house had a raised basement round about: the foundations of the side-chambers were a full reed of six great cubits. Webster's Bible Translation I saw also the hight of the house around: the foundations of the side-chambers were a full reed of six great cubits. Early Modern Geneva Bible of 1587I sawe also the house hie rounde about: the foundations of the chambers were a full reede of fixe great cubites. Bishops' Bible of 1568 And I saw the house hye round about: the foundatios of the chambers Coverdale Bible of 1535 I sawe also that the house was very hye rounde aboute. The foundacion of the syde chambres was a meterodde (that is sixe cubites) brode. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have looked at the height all around the house: the foundations of the side-chambers [are] the fullness of the reed, six cubits by the joining. Young's Literal Translation And I have looked at the house, the height all round about: the foundations of the side-chambers are the fulness of the reed, six cubits by the joining. Smith's Literal Translation And I saw to the house the height round about, round about the foundations of the sides the fulness of a reed, six cubits the joining. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I saw in the house the height round about, the foundations of the side chambers which were the measure of a reed the space of six cubits: Catholic Public Domain Version And in the house, I saw the height all around the foundations of the side chambers, which were the measure of a reed, the space of six cubits. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I saw the height of the house as a circle, and they were separate one from another, a full reed of six cubits Lamsa Bible I saw also the height of the house round about; and the side rooms were separated one from another a full measuring reed of six cubits. OT Translations JPS Tanakh 1917I saw also that the house had a raised basement round about; the foundations of the side-chambers were a full reed of six cubits to the joining. Brenton Septuagint Translation And as for the height of the house round about, each space between the sides was equal to a reed of six cubits; |