Ezekiel 29:6
Modern Translations
New International Version
Then all who live in Egypt will know that I am the LORD. "'You have been a staff of reed for the people of Israel.

New Living Translation
All the people of Egypt will know that I am the LORD, for to Israel you were just a staff made of reeds.

English Standard Version
Then all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD. “Because you have been a staff of reed to the house of Israel,

Berean Study Bible
Then all the people of Egypt will know that I am the LORD. For you were only a staff of reeds to the house of Israel.

New American Standard Bible
“Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, Because they have been only a staff made of reed to the house of Israel.

NASB 1995
"Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, Because they have been only a staff made of reed to the house of Israel.

NASB 1977
“Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, Because they have been only a staff made of reed to the house of Israel.

Amplified Bible
“And all the inhabitants of Egypt will know [without any doubt] that I am the LORD, Because they have been [only] a staff made of [fragile] reeds to the house of Israel.

Christian Standard Bible
“ ‘Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, for they have been a staff made of reed to the house of Israel.

Holman Christian Standard Bible
Then all the inhabitants of Egypt will know that I am Yahweh, for they have been a staff made of reed to the house of Israel.

Contemporary English Version
Then everyone in Egypt will know that I am the LORD. You and your nation refused to help the people of Israel and were nothing more than a broken stick.

Good News Translation
Then all the people of Egypt will know that I am the LORD." The LORD says, "The Israelites relied on you Egyptians for support, but you were no better than a weak stick.

GOD'S WORD® Translation
Then all those living in Egypt will know that I am the LORD. Egypt, you have become like a [broken] walking stick to the nation of Israel.

International Standard Version
Then everyone living in Egypt will know that I am the LORD, because they have been an unreliable ally to the house of Israel.

NET Bible
Then all those living in Egypt will know that I am the LORD because they were a reed staff for the house of Israel;
Classic Translations
King James Bible
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

New King James Version
“Then all the inhabitants of Egypt Shall know that I am the LORD, Because they have been a staff of reed to the house of Israel.

King James 2000 Bible
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of rod to the house of Israel.

New Heart English Bible
All the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

World English Bible
All the inhabitants of Egypt will know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

American King James Version
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

American Standard Version
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

A Faithful Version
And all the people of Egypt shall know that I am the LORD because they have been a staff of reed to the house of Israel.

Darby Bible Translation
And all the inhabitants of Egypt shall know that I [am] Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

English Revised Version
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

Webster's Bible Translation
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And al the inhabitants of Egypt shal know that I am the Lord, because they haue ben a staffe of reede to the house of Israel.

Bishops' Bible of 1568
That all they which dwell in Egypt may know that I am the Lord, because they haue ben a staffe of reede to the house of Israel.

Coverdale Bible of 1535
that all they which dwell in Egipte, maye knowe, that I am the LORDE: because thou hast bene a staff of rede to the house of Israel.
Literal Translations
Literal Standard Version
And all inhabitants of Egypt have known "" That I [am] YHWH, "" Because of their being a staff of reed to the house of Israel.

Young's Literal Translation
And known have all inhabitants of Egypt That I am Jehovah, Because of their being a staff of reed to the house of Israel.

Smith's Literal Translation
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they were a support of reed to the house of Israel:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord: because thou hast been a staff of a reed to the house of Israel.

Catholic Public Domain Version
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord. For you have been a staff made of reed to the house of Israel.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And all the inhabitants of Egypt shall know that I AM LORD JEHOVAH, for you have been as a staff of reed to those of the house of Israel

Lamsa Bible
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because you have been a staff of reed to the house of Israel.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And all the inhabitants of Egypt shall know That I am the LORD, Because they have been a staff of reed To the house of Israel.

Brenton Septuagint Translation
And all the dwellers in Egypt shall know that I am the Lord, because thou hast been a staff of reed to the house of Israel.








Ezekiel 29:5
Top of Page
Top of Page