Modern Translations New International Version"Or if I bring a sword against that country and say, 'Let the sword pass throughout the land,' and I kill its people and their animals, New Living Translation “Or suppose I were to bring war against the land, and I sent enemy armies to destroy both people and animals. English Standard Version “Or if I bring a sword upon that land and say, Let a sword pass through the land, and I cut off from it man and beast, Berean Study Bible Or if I bring a sword against that land and say, ‘Let a sword pass through it,’ so that I cut off from it both man and beast, New American Standard Bible Or if I were to bring a sword on that country and say, ‘A sword is to pass through the country,’ and I eliminated human and animal life from it, NASB 1995 "Or if I should bring a sword on that country and say, 'Let the sword pass through the country and cut off man and beast from it,' NASB 1977 “Or if I should bring a sword on that country and say, ‘Let the sword pass through the country and cut off man and beast from it,’ Amplified Bible Or if I were to bring a sword on that land and say, ‘Let a sword go through the land and cut off man and animal from it,’ Christian Standard Bible “Or suppose I bring a sword against that land and say, ‘Let a sword pass through it,’ so that I wipe out both people and animals from it. Holman Christian Standard Bible Or if I bring a sword against that land and say: Let a sword pass through it, so that I wipe out both man and animal from it, Contemporary English Version Or suppose I send an enemy to attack a sinful nation and kill its people and livestock. Good News Translation "Or I might bring war on that country and send destructive weapons to wipe out people and animals alike, GOD'S WORD® Translation "Suppose I bring a war against that country by saying, 'I will let a war go throughout this country.' Suppose I destroy the people and the animals in it. International Standard Version "Or if I were to bring war to that land and say, 'Hey, sword! Pass throughout the land so I can destroy both man and beasts in it,' NET Bible "Or suppose I were to bring a sword against that land and say, 'Let a sword pass through the land,' and I were to kill both people and animals. Classic Translations King James BibleOr if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it: New King James Version “Or if I bring a sword on that land, and say, ‘Sword, go through the land,’ and I cut off man and beast from it, King James 2000 Bible Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it: New Heart English Bible "Or if I bring a sword on that land, and say, 'Sword, go through the land'; so that I cut off from it man and animal; World English Bible Or if I bring a sword on that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and animal; American King James Version Or if I bring a sword on that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it: American Standard Version Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast; A Faithful Version Or if I bring a sword upon that land, and say, 'Sword, go through the land;' so that I cut off man and beast from it; Darby Bible Translation Or [if] I bring the sword upon that land, and say, Sword, go through the land, so that I cut off man and beast from it, English Revised Version Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast; Webster's Bible Translation Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it: Early Modern Geneva Bible of 1587Or if I bring a sworde vpon this land, and say, Sword, go through the land, so that I destroy man and beast out of it, Bishops' Bible of 1568 Or if I bryng a sworde vpon this lande, and say, sworde go through the lande, so that I slay downe man and beast in it, Coverdale Bible of 1535 Or, yf I bringe a swearde in to the londe, and charge it to go thorow the londe: so that I slaye downe man and beest in it, Literal Translations Literal Standard VersionOr [if] I bring a sword in against that land, and I have said: Sword, pass over through the land, and I have cut off man and beast from it— Young's Literal Translation 'Or -- a sword I bring in against that land, and I have said: Sword, thou dost pass over through the land, and I have cut off from it man and beast -- Smith's Literal Translation Or I shall bring a sword upon that land, and I said, Sword, thou shalt pass through the land; and I cut off from it man and cattle. Catholic Translations Douay-Rheims BibleOr if I bring the sword upon that land, and say to the sword: Pass through the land: and I destroy man and beast out of it: Catholic Public Domain Version Or if I lead in the sword upon that land, and if I say to the sword, ‘Pass through the land,’ and so I destroy from it both man and beast, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if I bring a sword on this land, and I will say: "The sword shall pass through in the land, and I shall destroy from it children of men and beasts Lamsa Bible Or if I should bring a sword upon that land, and say, Sword, go through that land, and I destroy man and beast from it; OT Translations JPS Tanakh 1917Or if I bring a sword upon that land, and say: Let the sword go through the land, so that I cut off from it man and beast; Brenton Septuagint Translation Or again if I bring a sword upon that land, and say, Let the sword go through the land; and I cut off from them man and beast: |