Modern Translations New International VersionAll the curtains around the courtyard were of finely twisted linen. New Living Translation All the curtains used in the courtyard were made of finely woven linen. English Standard Version All the hangings around the court were of fine twined linen. Berean Study Bible All the curtains around the courtyard were made of finely spun linen. New American Standard Bible All the hangings of the courtyard all around were of fine twisted linen. NASB 1995 All the hangings of the court all around were of fine twisted linen. NASB 1977 All the hangings of the court all around were of fine twisted linen. Amplified Bible All the curtains around the court were of fine twisted linen. Christian Standard Bible All the hangings around the courtyard were of finely spun linen. Holman Christian Standard Bible All the hangings around the courtyard were of finely spun linen. Good News Translation All the curtains around the enclosure were made of fine linen. GOD'S WORD® Translation All the curtains around the courtyard were made out of fine linen yarn. International Standard Version All the hangings around the court were made of fine woven linen. NET Bible All the hangings around the courtyard were of fine twisted linen. Classic Translations King James BibleAll the hangings of the court round about were of fine twined linen. New King James Version All the hangings of the court all around were of fine woven linen. King James 2000 Bible All the hangings of the court round about were of fine twined linen. New Heart English Bible All the hangings around the court were of fine twined linen. World English Bible All the hangings around the court were of fine twined linen. American King James Version All the hangings of the court round about were of fine twined linen. American Standard Version All the hangings of the court round about were of fine twined linen. A Faithful Version All the hangings of the court all around were of fine-twined bleached linen. Darby Bible Translation All the hangings of the court round about were of twined byssus; English Revised Version All the hangings of the court round about were of fine twined linen. Webster's Bible Translation All the hangings of the court round about were of fine twined linen. Early Modern Geneva Bible of 1587All the hangings of the court round about were of fine twined linen: Bishops' Bible of 1568 All the hangynges of the court rounde about, were of whyte twyned silke: Coverdale Bible of 1535 So that all the hanginges of the courte were of whyte twyned sylke, Tyndale Bible of 1526 Now all the hanginges of the courte rounde aboute, were of twyned bysse, Literal Translations Literal Standard Versionall the hangings of the court around [are] of twined linen, Young's Literal Translation all the hangings of the court round about are of twined linen, Smith's Literal Translation All the curtains of the enclosure round about, twisted byssus. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAll the hangings of the court were woven with twisted linen. Catholic Public Domain Version All the hangings of the atrium were woven from fine twisted linen. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAll of the curtains of the courtyard as a circle of fine woven white linen. Lamsa Bible All the hangings of the court round about were of fine twined linen. OT Translations JPS Tanakh 1917All the hangings of the court round about were of fine twined linen. Brenton Septuagint Translation all the curtains of the tabernacle of fine linen twined. |