Exodus 33:6
Modern Translations
New International Version
So the Israelites stripped off their ornaments at Mount Horeb.

New Living Translation
So from the time they left Mount Sinai, the Israelites wore no more jewelry or fine clothes.

English Standard Version
Therefore the people of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward.

Berean Study Bible
So the Israelites stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward.

New American Standard Bible
So the sons of Israel stripped themselves of their jewelry, from Mount Horeb onward.

NASB 1995
So the sons of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward.

NASB 1977
So the sons of Israel stripped themselves of their ornaments from Mount Horeb onward.

Amplified Bible
So the Israelites left off all their ornaments [in repentance], from Mount Horeb (Sinai) onward.

Christian Standard Bible
So the Israelites remained stripped of their jewelry from Mount Horeb onward.

Holman Christian Standard Bible
So the Israelites remained stripped of their jewelry from Mount Horeb onward.

Contemporary English Version
and after leaving Mount Sinai, they stopped wearing fancy jewelry.

Good News Translation
So after they left Mount Sinai, the people of Israel no longer wore jewelry.

GOD'S WORD® Translation
After they left Mount Horeb, the Israelites no longer wore their jewelry.

International Standard Version
So the Israelis did not wear their ornaments from Mount Horeb onward.

NET Bible
So the Israelites stripped off their ornaments by Mount Horeb.
Classic Translations
King James Bible
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.

New King James Version
So the children of Israel stripped themselves of their ornaments by Mount Horeb.

King James 2000 Bible
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.

New Heart English Bible
The children of Israel stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward.

World English Bible
The children of Israel stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward.

American King James Version
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.

American Standard Version
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments from mount Horeb onward.

A Faithful Version
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by Mount Horeb.

Darby Bible Translation
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments at mount Horeb.

English Revised Version
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments from mount Horeb onward.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments, by the mount Horeb.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
So the children of Israel layed their good raiment from them, after Moses came downe from the mount Horeb.

Bishops' Bible of 1568
And the children of Israel layde their goodly rayment from them, euen by the mount Horeb.

Coverdale Bible of 1535
So the children of Israel laied their goodly araye from the, euen before the mount Horeb.

Tyndale Bible of 1526
And the childern of Israel layde their goodly raymet from them eue vnder the mount Horeb.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the sons of Israel take off their ornaments at Mount Horeb.

Young's Literal Translation
and the sons of Israel take off their ornaments at mount Horeb.

Smith's Literal Translation
And the sons of Israel will take away their ornaments from mount Horeb.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
So the children of Israel laid aside their ornaments by mount Horeb.

Catholic Public Domain Version
Therefore, the sons of Israel put aside their ornaments before Mount Horeb.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to Moshe, “Say to the children of Israel, ‘You people are hard necks; one hour I shall go up among you and I shall destroy you; now put aside your armor from you and I shall know what I shall do to you.’

Lamsa Bible
And the children of Israel stripped themselves of their armor by mount Horeb.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments from mount Horeb onward.

Brenton Septuagint Translation
So the sons of Israel took off their ornaments and their array at the mount of Choreb.








Exodus 33:5
Top of Page
Top of Page