Modern Translations New International VersionAll who cross over, those twenty years old or more, are to give an offering to the LORD. New Living Translation All who have reached their twentieth birthday must give this sacred offering to the LORD. English Standard Version Everyone who is numbered in the census, from twenty years old and upward, shall give the LORD’s offering. Berean Study Bible Everyone twenty years of age or older who crosses over must give this offering to the LORD. New American Standard Bible Everyone who is counted, from twenty years old and over, shall give the contribution to the LORD. NASB 1995 "Everyone who is numbered, from twenty years old and over, shall give the contribution to the LORD. NASB 1977 “Everyone who is numbered, from twenty years old and over, shall give the contribution to the LORD. Amplified Bible Everyone who is counted, from twenty years old and over, [as he joins those already counted], shall give this contribution to the LORD. Christian Standard Bible Each man who is registered, twenty years old or more, must give this contribution to the LORD. Holman Christian Standard Bible Each man who is registered, 20 years old or more, must give this contribution to the LORD. Good News Translation Everyone being counted in the census, that is, every man twenty years old or older, is to pay me this amount. GOD'S WORD® Translation Everyone counted who is at least 20 years old must give this contribution to the LORD. International Standard Version All who are registered, 20 years of age and older, are to give a contribution to the LORD. NET Bible Everyone who crosses over to those numbered, from twenty years old and up, is to pay an offering to the LORD. Classic Translations King James BibleEvery one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD. New King James Version Everyone included among those who are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering to the LORD. King James 2000 Bible Every one included among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD. New Heart English Bible Everyone who passes over to those who are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering to the LORD. World English Bible Everyone who passes over to those who are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering to Yahweh. American King James Version Every one that passes among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering to the LORD. American Standard Version Every one that passeth over unto them that are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering of Jehovah. A Faithful Version Everyone that passes among those who are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering to the LORD. Darby Bible Translation Every one that passeth among those that are numbered, from twenty years old and above, shall give the heave-offering of Jehovah. English Revised Version Every one that passeth over unto them that are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering of the LORD. Webster's Bible Translation Every one that passeth among them that are numbered from twenty years old and above, shall give an offering to the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587All that are nombred from twentie yeere olde and aboue, shall giue an offring to the Lord. Bishops' Bible of 1568 All that are numbred from twentie yere olde and aboue, shall geue a heaue offeryng vnto the Lorde. Coverdale Bible of 1535 Who so is in the nombre from twenty yeare and aboue, shal geue this Heue offerynge vnto ye LORDE. Tyndale Bible of 1526 And all that are numbred of the that are .xx. yere olde and aboue shall geue an heueoffrynge vnto the Lorde. Literal Translations Literal Standard Versioneveryone passing over to those numbered, from a son of twenty years and upwards, gives the raised-offering of YHWH; Young's Literal Translation every one passing over unto those numbered, from a son of twenty years and upwards, doth give the heave-offering of Jehovah; Smith's Literal Translation All passing by upon their reviewing, from the son of twenty years and above, shall give an offering to Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that is counted in the number from twenty years and upwards, shall give the price. Catholic Public Domain Version He who has been numbered from twenty years and above shall give the price. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible Translated/4 shekels to a shekel; a half shekel is the offering to LORD JEHOVAH. Lamsa Bible Every one among them who is included in the number from twenty years old and upward shall give an offering to the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering of the LORD. Brenton Septuagint Translation Every one that passes the survey from twenty years old and upwards shall give the offering to the Lord. |