Modern Translations New International Version"Set up the tabernacle according to the plan shown you on the mountain. New Living Translation “Set up this Tabernacle according to the pattern you were shown on the mountain. English Standard Version Then you shall erect the tabernacle according to the plan for it that you were shown on the mountain. Berean Study Bible So you are to set up the tabernacle according to the pattern shown you on the mountain. New American Standard Bible Then you shall erect the tabernacle according to its plan which you have been shown on the mountain. NASB 1995 "Then you shall erect the tabernacle according to its plan which you have been shown in the mountain. NASB 1977 “Then you shall erect the tabernacle according to its plan which you have been shown in the mountain. Amplified Bible You shall erect the tabernacle according to its plan [the direction corresponding to its meaning and purpose] which has been shown to you on the mountain. Christian Standard Bible You are to set up the tabernacle according to the plan for it that you have been shown on the mountain. Holman Christian Standard Bible You are to set up the tabernacle according to the plan for it that you have been shown on the mountain." Contemporary English Version Then set up the tent in the way I showed you on the mountain. Good News Translation Set up the Tent according to the plan that I showed you on the mountain. GOD'S WORD® Translation "Set up the inner tent according to the plans you were shown on the mountain. International Standard Version You are to erect the tent according to the plan for it that was shown you on the mountain. NET Bible You are to set up the tabernacle according to the plan that you were shown on the mountain. Classic Translations King James BibleAnd thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount. New King James Version And you shall raise up the tabernacle according to its pattern which you were shown on the mountain. King James 2000 Bible And you shall raise up the tabernacle according to the pattern of it which was shown you on the mount. New Heart English Bible You shall set up the tabernacle according to the way that it was shown to you on the mountain. World English Bible You shall set up the tabernacle according to the way that it was shown to you on the mountain. American King James Version And you shall raise up the tabernacle according to the fashion thereof which was showed you in the mount. American Standard Version And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which hath been showed thee in the mount. A Faithful Version And you shall erect the tabernacle according to the pattern of it which was shown you in the mountain. Darby Bible Translation And thou shalt set up the tabernacle according to its fashion, as hath been shewn thee on the mountain. English Revised Version And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which hath been shewed thee in the mount. Webster's Bible Translation And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shown thee on the mount. Early Modern Geneva Bible of 1587So thou shalt reare vp the Tabernacle, according to the facion thereof, which was shewed thee in the mount. Bishops' Bible of 1568 And thou shalt reare vp the tabernacle, accordyng to the fassion therof, as it was shewed thee in the mount. Coverdale Bible of 1535 and so shalt thou set vp the Tabernacle, acordinge to ye fashion as thou hast sene vpon ye mount. Tyndale Bible of 1526 And rere vp the habitacion acordinge to the facion ther of that was shewed the in the mount. Literal Translations Literal Standard Versionand you have raised up the Dwelling Place according to its fashion which you have been shown on the mountain. Young's Literal Translation and thou hast raised up the tabernacle according to its fashion which thou hast been shewn in the mount. Smith's Literal Translation And raise up the tent according to its judgment which thou sawest in the mount. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt rear up the tabernacle according to the pattern that was shewn thee in the mount. Catholic Public Domain Version And you shall raise the tabernacle according to the example which was shown to you on the mountain. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd erect the Tabernacle rightly as I showed you in the mountain. Lamsa Bible And you shall erect the tabernacle according to the right pattern thereof which I have shown you on the mountain. OT Translations JPS Tanakh 1917And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which hath been shown thee in the mount. Brenton Septuagint Translation And thou shalt set up the tabernacle according to the pattern shewed thee in the mount. |