Modern Translations New International Versionyou will be for me a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words you are to speak to the Israelites." New Living Translation And you will be my kingdom of priests, my holy nation.’ This is the message you must give to the people of Israel.” English Standard Version and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you shall speak to the people of Israel.” Berean Study Bible And unto Me you shall be a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you are to speak to the Israelites.” New American Standard Bible and you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you shall speak to the sons of Israel.” NASB 1995 and you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words that you shall speak to the sons of Israel." NASB 1977 and you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you shall speak to the sons of Israel.” Amplified Bible and you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation [set apart for My purpose].’ These are the words that you shall speak to the Israelites.” Christian Standard Bible and you will be my kingdom of priests and my holy nation.’ These are the words that you are to say to the Israelites.” Holman Christian Standard Bible and you will be My kingdom of priests and My holy nation.' These are the words that you are to say to the Israelites." Contemporary English Version but you will be my holy nation and serve me as priests. Moses, that is what you must tell the Israelites. Good News Translation a people dedicated to me alone, and you will serve me as priests." GOD'S WORD® Translation You will be my kingdom of priests and my holy nation.' These are the words you must speak to the Israelites." International Standard Version but you are to be a kingdom of priests and a holy nation to me.' These are the words you are to declare to the Israelis." NET Bible and you will be to me a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words that you will speak to the Israelites." Classic Translations King James BibleAnd ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel. New King James Version And you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words which you shall speak to the children of Israel.” King James 2000 Bible And you shall be unto me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which you shall speak unto the children of Israel. New Heart English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." American King James Version And you shall be to me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which you shall speak to the children of Israel. American Standard Version and ye shall be unto me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel. A Faithful Version And you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation. ' These are the words which you shall speak to the children of Israel." Darby Bible Translation and ye shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak to the children of Israel. English Revised Version and ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel. Webster's Bible Translation And ye shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak to the children of Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587Yee shall be vnto mee also a kingdome of Priestes, and an holy nation. These are the words which thou shalt speake vnto the children of Israel. Bishops' Bible of 1568 Ye shalbe vnto me also a kingdome of priestes, & an holy people: And these are the wordes whiche thou shalt say vnto the children of Israel. Coverdale Bible of 1535 and ye shall be vnto me a presterly kingdome, and an holy people. These are the wordes that thou shalt saye vnto the children of Israel. Tyndale Bible of 1526 Ye shall be vnto me a kyngdome of preastes and and holie people: these are the wordes which thou shalt saye vnto the childern of Israel. Literal Translations Literal Standard Versionand you are to Me a kingdom of priests and a holy nation: these [are] the words which you speak to the sons of Israel.” Young's Literal Translation and ye -- ye are to Me a kingdom of priests and a holy nation: these are the words which thou dost speak unto the sons of Israel.' Smith's Literal Translation And ye shall be to me a kingdom of priests and a holy nation. These the words which thou shalt speak to the sons of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd you shall be to me a priestly kingdom, and a holy nation. Those are the words thou shalt speak to the children of Israel. Catholic Public Domain Version And you will be to me a priestly kingdom and a holy nation.’ These are the words that you will speak to the sons of Israel.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you will be to me a kingdom and Priests and a holy people’; say these words to the house of Israel.” Lamsa Bible And you shall be to me a kingdom and priests and an holy people. These are the words which you shall speak to the children of Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917and ye shall be unto Me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.' Brenton Septuagint Translation And ye shall be to me a royal priesthood and a holy nation: these words shalt thou speak to the children of Israel. |