Modern Translations New International VersionBut you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. New Living Translation But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. English Standard Version You blew with your wind; the sea covered them; they sank like lead in the mighty waters. Berean Study Bible But You blew with Your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. New American Standard Bible “You blew with Your wind, the sea covered them; They sank like lead in the mighty waters. NASB 1995 "You blew with Your wind, the sea covered them; They sank like lead in the mighty waters. NASB 1977 “Thou didst blow with Thy wind, the sea covered them; They sank like lead in the mighty waters. Amplified Bible “You blew with Your wind, the sea covered them; [Clad in armor] they sank like lead in the mighty waters. Christian Standard Bible But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. Holman Christian Standard Bible But You blew with Your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. Contemporary English Version But when you got furious, they sank like lead, swallowed by ocean waves. Good News Translation But one breath from you, LORD, and the Egyptians were drowned; they sank like lead in the terrible water. GOD'S WORD® Translation Your breath blew the sea over them. They sank like lead in the raging water. International Standard Version "You blew with your breath, and the sea covered them; they sank like lead in the mighty water. NET Bible But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. Classic Translations King James BibleThou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters. New King James Version You blew with Your wind, The sea covered them; They sank like lead in the mighty waters. King James 2000 Bible You did blow with your wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters. New Heart English Bible You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. World English Bible You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. American King James Version You did blow with your wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters. American Standard Version Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters. A Faithful Version But, You blew with Your wind; the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. Darby Bible Translation Thou didst blow with thy breath, the sea covered them; They sank as lead in the mighty waters. English Revised Version Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters. Webster's Bible Translation Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sunk as lead in the mighty waters. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou blewest with thy winde, the Sea couered them, they sanke as leade in the mightie waters. Bishops' Bible of 1568 Thou diddest blowe with thy wynde, the sea couered the, they sanke as leade in the myghtie waters. Coverdale Bible of 1535 Thou blewest with thy wynde, the see couered them, and they sancke downe as leed in the mightie waters. Tyndale Bible of 1526 Thou bluest with thy breth ad the see couered the, and they sanke as leed in the myghtye waters. Literal Translations Literal Standard VersionYou have blown with Your wind "" The sea has covered them; They sank as lead in mighty waters. Young's Literal Translation Thou hast blown with Thy wind The sea hath covered them; They sank as lead in mighty waters. Smith's Literal Translation Thou didst blow with thy spirit; the sea covered them: they rolled down as lead in the great waters. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThy wind blew and the sea covered them: they sunk as lead in the mighty waters. Catholic Public Domain Version Your breath blew, and the sea covered them. They were submerged like lead into the mighty waters. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYour wind blew and the sea covered them; they sank like lead in the mighty waters. Lamsa Bible Thou didst blow with thy wind, the sea covered them; they sank as lead in the mighty waters. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou didst blow with Thy wind, the sea covered them; They sank as lead in the mighty waters. Brenton Septuagint Translation Thou sentest forth thy wind, the sea covered them; they sank like lead in the mighty water. |