Modern Translations New International VersionThe animals you choose must be year-old males without defect, and you may take them from the sheep or the goats. New Living Translation The animal you select must be a one-year-old male, either a sheep or a goat, with no defects. English Standard Version Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You may take it from the sheep or from the goats, Berean Study Bible Your lamb must be an unblemished year-old male, and you may take it from the sheep or the goats. New American Standard Bible Your lamb shall be an unblemished male a year old; you may take it from the sheep or from the goats. NASB 1995 'Your lamb shall be an unblemished male a year old; you may take it from the sheep or from the goats. NASB 1977 ‘Your lamb shall be an unblemished male a year old; you may take it from the sheep or from the goats. Amplified Bible Your lamb or young goat shall be [perfect] without blemish or bodily defect, a male a year old; you may take it from the sheep or from the goats. Christian Standard Bible You must have an unblemished animal, a year-old male; you may take it from either the sheep or the goats. Holman Christian Standard Bible You must have an unblemished animal, a year-old male; you may take it from either the sheep or the goats. Good News Translation You may choose either a sheep or a goat, but it must be a one-year-old male without any defects. GOD'S WORD® Translation Your animal must be a one-year-old male that has no defects. You may choose a lamb or a young goat. International Standard Version Your lamb is to be a year old male without blemish. You may take it from the sheep or from the goats. NET Bible Your lamb must be perfect, a male, one year old; you may take it from the sheep or from the goats. Classic Translations King James BibleYour lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats: New King James Version Your lamb shall be without blemish, a male of the first year. You may take it from the sheep or from the goats. King James 2000 Bible Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: you shall take it out from the sheep, or from the goats: New Heart English Bible Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You shall take it from the sheep, or from the goats: World English Bible Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You shall take it from the sheep, or from the goats: American King James Version Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: you shall take it out from the sheep, or from the goats: American Standard Version Your lamb shall be without blemish, a male a year old: ye shall take it from the sheep, or from the goats: A Faithful Version Your lamb shall be without blemish, a male of the first year. You shall take it from the sheep or from the goats. Darby Bible Translation Your lamb shall be without blemish, a yearling male; ye shall take [it] from the sheep, or from the goats. English Revised Version Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it from the sheep, or from the goats: Webster's Bible Translation Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it from the sheep or from the goats: Early Modern Geneva Bible of 1587Your lambe shalbe without blemish, a male of a yeere olde: ye shall take it of the lambes, or of the kiddes. Bishops' Bible of 1568 And let the lambe of yours be without blemishe, a male of a yere olde Coverdale Bible of 1535 But it shal be a lambe without blemish, a male, & of a yeare olde. From amonge the lambes & goates shal ye take it. Tyndale Bible of 1526 A shepe with out spott and a male of one yere olde shall it be, and from amonge the lambes ad the gootes shall ye take it. Literal Translations Literal Standard VersionA lamb, a perfect one, a male, a son of a year, let [it] be to you; you take [it] from the sheep or from the goats. Young's Literal Translation a lamb, a perfect one, a male, a son of a year, let be to you; from the sheep or from the goats ye do take it. Smith's Literal Translation A perfect sheep, a male, the son of a year, shall be to you from the he-lambs and from the goats ye shall take. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it shall be a lamb without blemish, a male, of one year: according to which rite also you shall take a kid. Catholic Public Domain Version And it shall be a lamb without blemish, a one year old male. According to this rite, you shall also take a young goat. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedA lamb that does not have a defect in it, it shall be yours, a male lamb a year old; you will take it from the lambs or from the goats: Lamsa Bible The lamb shall be without blemish. a male of the first year; you shall take it from the lambs or from the kids: OT Translations JPS Tanakh 1917Your lamb shall be without blemish, a male of the first year; ye shall take it from the sheep, or from the goats; Brenton Septuagint Translation It shall be to you a lamb unblemished, a male of a year old: ye shall take it of the lambs and the kids. |