Modern Translations New International VersionThe fruit of your womb will be cursed, and the crops of your land, and the calves of your herds and the lambs of your flocks. New Living Translation Your children and your crops will be cursed. The offspring of your herds and flocks will be cursed. English Standard Version Cursed shall be the fruit of your womb and the fruit of your ground, the increase of your herds and the young of your flock. Berean Study Bible The fruit of your womb will be cursed, as well as the produce of your land, the calves of your herds, and the lambs of your flocks. New American Standard Bible “Cursed will be the children of your womb, the produce of your ground, the newborn of your herd, and the offspring of your flock. NASB 1995 "Cursed shall be the offspring of your body and the produce of your ground, the increase of your herd and the young of your flock. NASB 1977 “Cursed shall be the offspring of your body and the produce of your ground, the increase of your herd and the young of your flock. Amplified Bible “The offspring of your body and the produce of your land, the offspring of your herd and the young of your flock will be cursed. Christian Standard Bible Your offspring will be cursed, and your land’s produce, the young of your herds, and the newborn of your flocks. Holman Christian Standard Bible Your descendants will be cursed, and your land's produce, the young of your herds, and the newborn of your flocks. Contemporary English Version You'll have only a few children, your crops will be small, and your herds of cattle and flocks of sheep and goats won't produce many young. Good News Translation "The LORD will curse you by giving you only a few children, poor crops, and few cattle and sheep. GOD'S WORD® Translation You will be cursed. You will have few children. Your land will have few crops. Your cattle will be cursed with few calves, and your flocks will have few lambs and kids. International Standard Version "Cursed will your children be, as well as the produce of your land, the offspring of your beasts and cattle, and the offspring of your flock. NET Bible Your children will be cursed, as well as the produce of your soil, the calves of your herds, and the lambs of your flocks. Classic Translations King James BibleCursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep. New King James Version “Cursed shall be the fruit of your body and the produce of your land, the increase of your cattle and the offspring of your flocks. King James 2000 Bible Cursed shall be the fruit of your body, and the fruit of your land, the increase of your cattle, and the offspring of your sheep. New Heart English Bible The fruit of your body, the fruit of your ground, the increase of your livestock, and the young of your flock shall be cursed. World English Bible The fruit of your body, the fruit of your ground, the increase of your livestock, and the young of your flock shall be cursed. American King James Version Cursed shall be the fruit of your body, and the fruit of your land, the increase of your cows, and the flocks of your sheep. American Standard Version Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, the increase of thy cattle, and the young of thy flock. A Faithful Version Cursed shall be the fruit of your body, and the fruit of your land, the increase of your livestock, and the flocks of your sheep. Darby Bible Translation Cursed shall be the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep. English Revised Version Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, the increase of thy kine, and the young of thy flock. Webster's Bible Translation Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep. Early Modern Geneva Bible of 1587Cursed shall be the fruite of thy body, and the fruite of thy land, the increase of thy kine, & the flockes of thy sheepe. Bishops' Bible of 1568 Cursed shalbe the fruite of thy body, and the fruite of thy lande, and the increase of thy kine, and the flockes of thy sheepe. Coverdale Bible of 1535 Cursed shall be the frute of thy body, the frute of thy londe, the frute of thine oxen, and the frute of thy shepe. Tyndale Bible of 1526 Cursed shall the frute of thy body ad the frute of thy lond be ad the frute of thine oxen ad the flockes of thy shepe. Literal Translations Literal Standard VersionCursed [is] the fruit of your body, and the fruit of your land, the increase of your oxen, and the wealth of your flock. Young's Literal Translation Cursed is the fruit of thy body, and the fruit of thy land, increase of thine oxen, and wealth of thy flock. Smith's Literal Translation Cursed the fruit of thy belly, and the fruit of thy land, the offspring of thine oxen, and the flocks of thy sheep. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCursed shall be the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, the herds of thy oxen, and the flocks of thy sheep. Catholic Public Domain Version Cursed shall be the fruit of your loins, and the fruit of your land, the herds of your oxen, and the flocks of your sheep. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedCursed is the fruit of your body and the fruit of your land and the herds of your oxen and the flocks of your sheep. Lamsa Bible Cursed shall be the fruit of your body and the fruit of your land, the herds of your oxen and the flocks of your sheep. OT Translations JPS Tanakh 1917Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the young of thy flock. Brenton Septuagint Translation Cursed shall be the offspring of thy body, and the fruits of thy land, the herds of thine oxen, and the flocks of thy sheep. |