Modern Translations New International VersionYou are not to do as we do here today, everyone doing as they see fit, New Living Translation “Your pattern of worship will change. Today all of you are doing as you please, English Standard Version “You shall not do according to all that we are doing here today, everyone doing whatever is right in his own eyes, Berean Study Bible You are not to do as we are doing here today, where everyone does what seems right in his own eyes. New American Standard Bible “You shall not do at all what we are doing here today, everyone doing whatever is right in his own eyes; NASB 1995 "You shall not do at all what we are doing here today, every man doing whatever is right in his own eyes; NASB 1977 “You shall not do at all what we are doing here today, every man doing whatever is right in his own eyes; Amplified Bible “You shall not do at all what we are doing here [in the camp] today, every man doing whatever is right in his [own] eyes. Christian Standard Bible “You are not to do as we are doing here today; everyone is doing whatever seems right in his own sight. Holman Christian Standard Bible You are not to do as we are doing here today; everyone is doing whatever seems right in his own eyes. Good News Translation "When that time comes, you must not do as you have been doing. Until now you have all been worshiping as you please, GOD'S WORD® Translation Never worship in the way that it's being done here today, where everyone does whatever he considers right. International Standard Version "You must not act as we have been doing here today, where everyone acts as they see fit, NET Bible You must not do like we are doing here today, with everyone doing what seems best to him, Classic Translations King James BibleYe shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes. New King James Version “You shall not at all do as we are doing here today—every man doing whatever is right in his own eyes— King James 2000 Bible You shall not do according to all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes. New Heart English Bible You shall not do after all the things that we do here this day, every man whatever is right in his own eyes; World English Bible You shall not do after all the things that we do here this day, every man whatever is right in his own eyes; American King James Version You shall not do after all the things that we do here this day, every man whatever is right in his own eyes. American Standard Version Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes; A Faithful Version You shall not do according to all that we do here today, each doing whatever is right in his own eyes, Darby Bible Translation Ye shall not do after all that we do here this day, each one whatever is right in his own eyes. English Revised Version Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes: Webster's Bible Translation Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatever is right in his own eyes. Early Modern Geneva Bible of 1587Ye shall not doe after all these things that we doe here this day: that is, euery man whatsoeuer seemeth him good in his owne eyes. Bishops' Bible of 1568 Ye shall not do after all the thinges that we do here this day, euery man what seemeth hym good in his owne eyes. Coverdale Bible of 1535 Ye shall do none of the thinges, yt we do here this daye, euery man what semeth him good in his awne eyes. Tyndale Bible of 1526 Ye shall doo after nothinge that we doo here this daye, euery man what semeth hi good in his awne eyes. Literal Translations Literal Standard VersionYou do not do according to all that we are doing here today—each [doing] anything that is right in his own eyes— Young's Literal Translation 'Ye do not do according to all that we are doing here to-day, each anything that is right in his own eyes, Smith's Literal Translation Ye shall not do according to all we do here this day, every man the right in his eyes. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYou shall not do there the things we do here this day, every man that which seemeth good to himself. Catholic Public Domain Version You shall not do there the things that we are doing here today: each one doing what seems good to himself. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you will not do as we do here today, each man according to what is good in his eyes. Lamsa Bible You shall not do according to all the things that we are doing here this day, every man whatever is right in his own eyes. OT Translations JPS Tanakh 1917Ye shall not do after all that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes; Brenton Septuagint Translation Ye shall not do altogether as we do here to-day, every man that which is pleasing in his own sight. |