Modern Translations New International VersionThe lion has roared-- who will not fear? The Sovereign LORD has spoken-- who can but prophesy? New Living Translation The lion has roared— so who isn’t frightened? The Sovereign LORD has spoken— so who can refuse to proclaim his message? English Standard Version The lion has roared; who will not fear? The Lord GOD has spoken; who can but prophesy?” Berean Study Bible The lion has roared—who will not fear? The Lord GOD has spoken—who will not prophesy? New American Standard Bible A lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who can do anything but prophesy? NASB 1995 A lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who can but prophesy? NASB 1977 A lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who can but prophesy? Amplified Bible The lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken [to the prophets]! Who can but prophesy? Christian Standard Bible A lion has roared; who will not fear? The Lord GOD has spoken; who will not prophesy? Holman Christian Standard Bible A lion has roared; who will not fear? The Lord GOD has spoken; who will not prophesy? Contemporary English Version Everyone is terrified when a lion roars--and ordinary people become prophets when the LORD God speaks. Good News Translation When a lion roars, who can keep from being afraid? When the Sovereign LORD speaks, who can keep from proclaiming his message? GOD'S WORD® Translation The lion has roared. Who isn't afraid? The Almighty LORD has spoken. Who can keep from prophesying? International Standard Version A lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who will not prophesy? NET Bible A lion has roared! Who is not afraid? The sovereign LORD has spoken! Who can refuse to prophesy? Classic Translations King James BibleThe lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy? New King James Version A lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who can but prophesy? King James 2000 Bible The lion has roared, who will not fear? the Lord GOD has spoken, who can but prophesy? New Heart English Bible The lion has roared. Who will not fear? The Lord GOD has spoken. Who can but prophesy? World English Bible The lion has roared. Who will not fear? The Lord Yahweh has spoken. Who can but prophesy? American King James Version The lion has roared, who will not fear? the Lord GOD has spoken, who can but prophesy? American Standard Version The lion hath roared; who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken; who can but prophesy? A Faithful Version The lion has roared--who will not fear? The Lord GOD has spoken--who can but prophesy? Darby Bible Translation The lion hath roared, -- who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken, -- who can but prophesy? English Revised Version The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy? Webster's Bible Translation The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy? Early Modern Geneva Bible of 1587The lyon hath roared: who will not bee afraide? the Lord God hath spoken: who can but prophecie? Bishops' Bible of 1568 The lion hath roared, who wil not be afrayde? The Lorde God hath spoken, who can but prophecie? Coverdale Bible of 1535 When a lyon roareth, who will not be afrayed? Seynge then that the LORDE God himself speaketh, who will not prophecy? Literal Translations Literal Standard VersionA lion has roared—who does not fear? Lord YHWH has spoken—who does not prophesy? Young's Literal Translation A lion hath roared -- who doth not fear? The Lord Jehovah hath spoken -- who doth not prophesy? Smith's Literal Translation The lion roared, who shall not be afraid? the Lord Jehovah spake, who shall not prophesy? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe lion shall roar, who will not fear? The Lord God hath spoken, who shall not prophesy? Catholic Public Domain Version The lion will roar, who will not fear? The Lord God has spoken, who will not prophesy? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedA lion roars, who will not fear? The Lord of Lords speaks, who will not prophesy? Lamsa Bible The lion has roared, who will not fear? The LORD God has spoken, who can but prophesy? OT Translations JPS Tanakh 1917The lion hath roared, Who will not fear? The Lord GOD hath spoken, Who can but prophesy? Brenton Septuagint Translation A lion shall roar, and who will not be alarmed? the Lord God has spoken, and who will not prophesy? |