Modern Translations New International VersionEvery Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks. New Living Translation Each Sabbath found Paul at the synagogue, trying to convince the Jews and Greeks alike. English Standard Version And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and tried to persuade Jews and Greeks. Berean Study Bible Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks alike. New American Standard Bible And Paul was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks. NASB 1995 And he was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks. NASB 1977 And he was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks. Amplified Bible And he reasoned and debated in the synagogue every Sabbath, trying to persuade Jews and Greeks; Christian Standard Bible He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks. Holman Christian Standard Bible He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks. Contemporary English Version Every Sabbath, Paul went to the synagogue. He spoke to Jews and Gentiles and tried to win them over. Good News Translation He held discussions in the synagogue every Sabbath, trying to convince both Jews and Greeks. GOD'S WORD® Translation On every day of worship, Paul would discuss [Scripture] in the synagogue. He tried to win over Jews and Greeks who had converted to Judaism. International Standard Version Every Sabbath, he would speak in the synagogue, trying to persuade both Jews and Greeks. NET Bible He addressed both Jews and Greeks in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade them. Classic Translations King James BibleAnd he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks. New King James Version And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks. King James 2000 Bible And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks. New Heart English Bible He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks. World English Bible He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks. American King James Version And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks. American Standard Version And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks. A Faithful Version And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks. Darby Bible Translation And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks. English Revised Version And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks. Webster's Bible Translation And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks. Early Modern Geneva Bible of 1587And he disputed in the Synagogue euery Sabbath day, and exhorted the Iewes, and the Grecians. Bishops' Bible of 1568 And he disputed in the synagogue euery Sabboth, and exhorted the Iewes and the Grekes. Coverdale Bible of 1535 And he preached in the synagoge euery Sabbath daye, and exhorted the Iewes and the Grekes. Tyndale Bible of 1526 And he preached in ye synagoge every saboth daye and exhorted the Iewes and the gentyls. Literal Translations Literal Standard Versionand he was reasoning in the synagogue every Sabbath, persuading both Jews and Greeks. Berean Literal Bible And he was reasoning in the synagogue on every Sabbath, persuading both Jews and Greeks. Young's Literal Translation and he was reasoning in the synagogue every sabbath, persuading both Jews and Greeks. Smith's Literal Translation And he discussed in the synagogue on every sabbath, and persuaded Jews and Greeks. Literal Emphasis Translation And he dialogued in the synagogue on every Sabbath. He persuaded both Jews and Greeks. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he reasoned in the synagogue every sabbath, bringing in the name of the Lord Jesus; and he persuaded the Jews and the Greeks. Catholic Public Domain Version And he was arguing in the synagogue on every Sabbath, introducing the name of the Lord Jesus. And he was persuading Jews and Greeks. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he was speaking in the synagogue on every Sabbath and was persuading the Jews and the Pagans. Lamsa Bible And he spoke in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the pagans. NT Translations Anderson New TestamentBut on every sabbath, he reasoned in the synagogue, and persuaded the Jews and the Greeks. Godbey New Testament And he spoke in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks. Haweis New Testament and he discoursed in the synagogue every sabbath-day, and persuaded both the Jews and the Greek proselytes. Mace New Testament and try'd to gain upon the Jews and the Greek proselytes: Weymouth New Testament But, Sabbath after Sabbath, he preached in the synagogue and tried to win over both Jews and Greeks. Worrell New Testament And he was reasoning in the synagogue every sabbath, and was persuading Jews and Greeks. Worsley New Testament And he discoursed in the synagogue every sabbath-day, and persuaded both Jews and Greeks. |