Modern Translations New International VersionWhen the proconsul saw what had happened, he believed, for he was amazed at the teaching about the Lord. New Living Translation When the governor saw what had happened, he became a believer, for he was astonished at the teaching about the Lord. English Standard Version Then the proconsul believed, when he saw what had occurred, for he was astonished at the teaching of the Lord. Berean Study Bible When the proconsul saw what had happened, he believed, for he was astonished at the teaching about the Lord. New American Standard Bible Then the proconsul believed when he saw what had happened, being amazed at the teaching of the Lord. NASB 1995 Then the proconsul believed when he saw what had happened, being amazed at the teaching of the Lord. NASB 1977 Then the proconsul believed when he saw what had happened, being amazed at the teaching of the Lord. Amplified Bible The proconsul believed [the message of salvation] when he saw what had happened, being astonished at the teaching concerning the Lord. Christian Standard Bible Then, when he saw what happened, the proconsul believed, because he was astonished at the teaching of the Lord. Holman Christian Standard Bible Then the proconsul, seeing what happened, believed and was astonished at the teaching about the Lord. Contemporary English Version When the governor saw what had happened, he was amazed at this teaching about the Lord. So he put his faith in the Lord. Good News Translation When the governor saw what had happened, he believed; for he was greatly amazed at the teaching about the Lord. GOD'S WORD® Translation When the governor saw what had happened, he believed. The Lord's teachings amazed him. International Standard Version When the proconsul saw what had happened, he believed, because he was astonished at the Lord's teaching. NET Bible Then when the proconsul saw what had happened, he believed, because he was greatly astounded at the teaching about the Lord. Classic Translations King James BibleThen the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord. New King James Version Then the proconsul believed, when he saw what had been done, being astonished at the teaching of the Lord. King James 2000 Bible Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord. New Heart English Bible Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord. World English Bible Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord. American King James Version Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord. American Standard Version Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord. A Faithful Version And after seeing what had happened, the proconsul believed, being astonished at the teaching of the Lord. Darby Bible Translation Then the proconsul, seeing what had happened, believed, being amazed at the teaching of the Lord. English Revised Version Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord. Webster's Bible Translation Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the Deputie when he sawe what was done, beleeued, and was astonied at the doctrine of the Lord. Bishops' Bible of 1568 Then the deputie, when he sawe what was done, beleued, and wondred at the doctrine of the Lorde. Coverdale Bible of 1535 Whan the ruler sawe what was done, he beleued, and wodred at the doctryne of the LORDE. Tyndale Bible of 1526 Then the rular when he sawe what had happened beleved and wodred at the doctryne of the Lorde. Literal Translations Literal Standard Versionthen the proconsul having seen what has come to pass, believed, being astonished at the teaching of the LORD. Berean Literal Bible Then the proconsul, having seen that having happened, believed, being astonished at the teaching of the Lord. Young's Literal Translation then the proconsul having seen what hath come to pass, did believe, being astonished at the teaching of the Lord. Smith's Literal Translation Then the proconsul having seen that done, he believed, being struck with amazement at the teaching of the Lord. Literal Emphasis Translation Then the proconsul having seen that having happened, believed, being thunderstruck at the teaching of the Lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen the proconsul, when he had seen what was done, believed, admiring at the doctrine of the Lord. Catholic Public Domain Version Then the proconsul, when he had seen what was done, believed, being in wonder over the doctrine of the Lord. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when the Proconsul saw what happened, he was amazed and he believed in the teaching of THE LORD JEHOVAH. Lamsa Bible And when the proconsul saw what had happened, he was amazed, and believed the teaching of the LORD. NT Translations Anderson New TestamentThen the proconsul, seeing what was done, believed, being amazed at the teaching of the Lord. Godbey New Testament Then the deputy, seeing that which took place, believed; being delighted with the teaching of the Lord. Haweis New Testament Then when the proconsul saw what was done, he believed, being struck with the doctrine of the Lord. Mace New Testament the proconsul seeing the fact, embraced the faith, being struck with admiration of the christian doctrine. Weymouth New Testament Then the Proconsul, seeing what had happened, believed, being struck with amazement at the teaching of the Lord. Worrell New Testament Then the proconsul, seeing what had taken place, believed, being astonished at the teaching of the Lord. Worsley New Testament Then the proconsul, seeing what was done, believed, being struck with admiration at the doctrine of the Lord. |