Modern Translations New International VersionThe earth trembled and quaked, the foundations of the heavens shook; they trembled because he was angry. New Living Translation “Then the earth quaked and trembled. The foundations of the heavens shook; they quaked because of his anger. English Standard Version “Then the earth reeled and rocked; the foundations of the heavens trembled and quaked, because he was angry. Berean Study Bible Then the earth shook and quaked; the foundations of the heavens trembled; they were shaken because He burned with anger. New American Standard Bible “Then the earth shook and quaked, The foundations of heaven were trembling And were shaken, because He was angry. NASB 1995 "Then the earth shook and quaked, The foundations of heaven were trembling And were shaken, because He was angry. NASB 1977 “Then the earth shook and quaked, The foundations of heaven were trembling And were shaken, because He was angry. Amplified Bible “Then the earth shook and quaked, The foundations of the heavens trembled And were shaken, because He was angry. Christian Standard Bible Then the earth shook and quaked; the foundations of the heavens trembled; they shook because he burned with anger. Holman Christian Standard Bible Then the earth shook and quaked; the foundations of the heavens trembled; they shook because He burned with anger. Contemporary English Version Earth shook and shivered! The columns supporting the sky rocked back and forth. You were angry Good News Translation Then the earth trembled and shook; the foundations of the sky rocked and quivered because God was angry! GOD'S WORD® Translation Then the earth shook and quaked. Even the foundations of the heavens trembled. They shook violently because he was angry. International Standard Version Just then the earth shook and trembled! The foundations of heaven reeled and quaked because the LORD was angry. NET Bible The earth heaved and shook; the foundations of the sky trembled. They heaved because he was angry. Classic Translations King James BibleThen the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth. New King James Version “Then the earth shook and trembled; The foundations of heaven quaked and were shaken, Because He was angry. King James 2000 Bible Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was angry. New Heart English Bible Then the earth shook and trembled. The foundations of the mountains quaked and were shaken, because he was angry. World English Bible Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. American King James Version Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth. American Standard Version Then the earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked And were shaken, because he was wroth. A Faithful Version Then the earth shook and trembled. The foundations of the heavens moved and shook because He was angry. Darby Bible Translation Then the earth shook, and quaked; The foundations of the heavens trembled And shook because he was wroth. English Revised Version Then the earth shook and trembled, the foundations of heaven moved and were shaken, because he was wroth. Webster's Bible Translation Then the earth shook and trembled: the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the earth trembled and quaked: the foundations of the heauens mooued and shooke, because he was angrie. Bishops' Bible of 1568 The earth trembled and quaked: the foundations of heauen moued & shooke when he was angry. Coverdale Bible of 1535 The earth trembled and quaked, the foundacions of the heauen shoke and moued, because he was wroth. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the earth shakes and trembles, "" Foundations of the heavens are troubled, "" And are shaken, for He has wrath! Young's Literal Translation And shake and tremble doth the earth, Foundations of the heavens are troubled, And are shaken, for He hath wrath! Smith's Literal Translation And the earth will shake and tremble, The foundation of the heavens will be disturbed, And they will shake, for it kindled to him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe earth shook and trembled, the foundations of the mountains were moved, and shaken, because he was angry with them. Catholic Public Domain Version The earth was shaken, and it quaked. The foundations of the mountains were struck together and violently shaken, because he was angry with them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the earth was shaken and moved and the foundations of the mountains quaked, and they were torn apart because you were angered against them Lamsa Bible Then the earth shook and trembled; the foundations of the mountains quaked and burst asunder, because he was angry at them. OT Translations JPS Tanakh 1917Then the earth did shake and quake, The foundations of heaven did tremble; They were shaken, because He was wroth. Brenton Septuagint Translation And the earth was troubled and quaked, and the foundations of heaven were confounded and torn asunder, because the Lord was wroth with them. |