Modern Translations New International VersionWon't the priests Zadok and Abiathar be there with you? Tell them anything you hear in the king's palace. New Living Translation Zadok and Abiathar, the priests, will be there. Tell them about the plans being made in the king’s palace, English Standard Version Are not Zadok and Abiathar the priests with you there? So whatever you hear from the king’s house, tell it to Zadok and Abiathar the priests. Berean Study Bible Will not Zadok and Abiathar the priests be there with you? Report to them everything you hear from the king’s palace. New American Standard Bible Are Zadok and Abiathar the priests not with you there? So it shall be that whatever you hear from the king’s house, you shall report to Zadok and Abiathar the priests. NASB 1995 "Are not Zadok and Abiathar the priests with you there? So it shall be that whatever you hear from the king's house, you shall report to Zadok and Abiathar the priests. NASB 1977 “And are not Zadok and Abiathar the priests with you there? So it shall be that whatever you hear from the king’s house, you shall report to Zadok and Abiathar the priests. Amplified Bible Are not Zadok and Abiathar the priests with you there? So it shall be that every word you hear from the king’s palace, you shall report it to them. Christian Standard Bible Won’t the priests Zadok and Abiathar be there with you? Report everything you hear from the palace to the priests Zadok and Abiathar. Holman Christian Standard Bible Won't Zadok and Abiathar the priests be there with you? Report everything you hear from the king's palace to Zadok and Abiathar the priests. Contemporary English Version Zadok and Abiathar the priests will be there with you, and you can tell them everything you hear in the palace. Good News Translation The priests Zadok and Abiathar will be there; tell them everything you hear in the king's palace. GOD'S WORD® Translation The priests Zadok and Abiathar will be with you there. When you hear anything from the royal palace, tell it to the priests Zadok and Abiathar. International Standard Version Won't Zadok and Abiathar the priests be there with you? So whatever you hear from the king's palace, you're to report to Zadok and Abiathar the priests. NET Bible Zadok and Abiathar the priests will be there with you. Everything you hear in the king's palace you must tell Zadok and Abiathar the priests. Classic Translations King James BibleAnd hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests. New King James Version And do you not have Zadok and Abiathar the priests with you there? Therefore it will be that whatever you hear from the king’s house, you shall tell to Zadok and Abiathar the priests. King James 2000 Bible And have you not there with you Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that whatsoever thing you shall hear out of the king's house, you shall tell it to Zadok and Abiathar the priests. New Heart English Bible Do you not have Zadok and Abiathar the priests there with you? Therefore it shall be, that whatever thing you shall hear out of the king's house, you shall tell it to Zadok and Abiathar the priests. World English Bible Don't you have Zadok and Abiathar the priests there with you? Therefore it shall be, that whatever thing you shall hear out of the king's house, you shall tell it to Zadok and Abiathar the priests. American King James Version And have you not there with you Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever you shall hear out of the king's house, you shall tell it to Zadok and Abiathar the priests. American Standard Version And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests. A Faithful Version And do you not have there with you Zadok and Abiathar the priests? And it shall be, whatever you shall hear out of the king's house, you shall tell it to Zadok and Abiathar the priests. Darby Bible Translation And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? and it shall be, [that] whatsoever thing thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests. English Revised Version And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests. Webster's Bible Translation And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that whatever thing thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests. Early Modern Geneva Bible of 1587And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the Priests? therefore what so euer thou shalt heare out of the Kings house, thou shalt shew to Zadok and Abiathar the Priests. Bishops' Bible of 1568 And hast thou not there with thee Sadoc and Abiathar the priestes? therfore whatsoeuer thou shalt here out of the kings house, thou shalt shewe to Sadoc and Abiathar the priestes. Coverdale Bible of 1535 So is Sadoc and Abiathar ye prestes with the, and all that thou hearest out of the kynges house, tell it vnto Sadoc and Abiathar the prestes. Literal Translations Literal Standard Versionand are Zadok and Abiathar the priests not with you there? And it has been, the whole of the matter that you hear from the house of the king you declare to Zadok and to Abiathar the priests. Young's Literal Translation and are there not with thee there Zadok and Abiathar the priests? and it hath been, the whole of the matter that thou hearest from the house of the king thou dost declare to Zadok and to Abiathar the priests. Smith's Literal Translation And is not with thee there Zadok and Abiathar the priests? and it being all the word which thou shalt hear from the king's house, thou shalt announce to Zadok and to Abiathar the priests. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou hast with thee Sadoc, and Abiathar the priests: and what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Sadoc and Abiathar the priests. Catholic Public Domain Version And you have with you the priests Zadok and Abiathar. And any word whatsoever that you will hear from the house of the king, you shall reveal it to Zadok and Abiathar, the priests. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBehold Tsadoq and Abiathar the Priests are there with you. Every the word that you hear from the house of the King, show to Tsadoq and to Abiathar the Priests Lamsa Bible Behold, there are with you in the city Zadok and Abiathar the priests. Therefore it shall be that every word you hear from the king's house, you shall tell to Zadok and Abiathar the priests. OT Translations JPS Tanakh 1917And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests. Brenton Septuagint Translation And, behold, there are there with thee Sadoc and Abiathar the priests; and it shall be that every word that thou shalt hear of the house of the king, thou shalt report it to Sadoc and Abiathar the priests. |