Modern Translations New International Versionwho sets their heart on seeking God--the LORD, the God of their ancestors--even if they are not clean according to the rules of the sanctuary." New Living Translation who decide to follow the LORD, the God of their ancestors, even though they are not properly cleansed for the ceremony.” English Standard Version who sets his heart to seek God, the LORD, the God of his fathers, even though not according to the sanctuary’s rules of cleanness.” Berean Study Bible who sets his heart on seeking God—the LORD, the God of his fathers—even if he is not cleansed according to the purification rules of the sanctuary.” New American Standard Bible everyone who prepares his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though not according to the purification rules of the sanctuary.” NASB 1995 everyone who prepares his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though not according to the purification rules of the sanctuary." NASB 1977 everyone who prepares his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though not according to the purification rules of the sanctuary.” Amplified Bible everyone who sets his heart to seek God—the LORD God of his fathers—even though it is not in accordance with the [ceremonial] purification [rules] of the sanctuary.” Christian Standard Bible whoever sets his whole heart on seeking God, the LORD, the God of his ancestors, even though not according to the purification rules of the sanctuary.” Holman Christian Standard Bible whoever sets his whole heart on seeking God, Yahweh, the God of his ancestors, even though not according to the purification rules of the sanctuary." Good News Translation "O LORD, the God of our ancestors, in your goodness forgive those who are worshiping you with all their heart, even though they are not ritually clean." GOD'S WORD® Translation those who have their hearts set on dedicating their lives to serving God. May the LORD God of their ancestors do this for those who are not clean as required for the holy place." International Standard Version everyone who prepares his own heart to seek God, the LORD God of his ancestors, even though he does so inconsistent with the laws of consecration." NET Bible everyone who has determined to follow God, the LORD God of his ancestors, even if he is not ceremonially clean according to the standards of the temple." Classic Translations King James BibleThat prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary. New King James Version who prepares his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he is not cleansed according to the purification of the sanctuary.” King James 2000 Bible That prepares his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he is not cleansed according to the purification of the sanctuary. New Heart English Bible who sets his heart to seek God, the LORD, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." World English Bible who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." American King James Version That prepares his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary. American Standard Version that setteth his heart to seek God, Jehovah, the God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary. A Faithful Version Who prepares his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though not cleansed according to the purification of the sanctuary." Darby Bible Translation that has directed his heart to seek God, Jehovah the God of his fathers, although not according to the purification of the sanctuary. English Revised Version that setteth his heart to seek God, the LORD, the God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary. Webster's Bible Translation That prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he is not cleansed according to the purification of the sanctuary. Early Modern Geneva Bible of 1587That prepareth his whole heart to seeke the Lord God, the God of his fathers, though he be not cleansed, according to the purification of the Sanctuarie. Bishops' Bible of 1568 That prepareth his heart to seeke the Lorde God, the God of his fathers: though he be not Coverdale Bible of 1535 shalbe mercifull vnto all them that prepare their hertes vnto God, to seke the LORDE God of their fathers, though they be not clensed after the holy purificacion. Literal Translations Literal Standard Versionwho has prepared his heart to seek God—YHWH, God of his fathers—yet not according to the cleansing of the holy place”; Young's Literal Translation who hath prepared his heart to seek God -- Jehovah, God of his fathers -- yet not according to the cleansing of the sanctuary;' Smith's Literal Translation Of every one preparing his heart to seek God, Jehovah the God of his fathers, and not according to the purification of the holy place. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTo all them, who with their whole heart, seek the Lord the God of their fathers: and will not impute it to them that they are not sanctified. Catholic Public Domain Version to all who, with their whole heart, seek the Lord, the God of their fathers. And he will not impute it to them, though they have not been sanctified.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause we have prepared our heart to pray to LORD JEHOVAH, God of our fathers, and the holy place is no purer than we are!” Lamsa Bible For we have prepared our hearts to pray to the LORD God of our fathers, and sanctification would not purify us any more. OT Translations JPS Tanakh 1917every one that setteth his heart to seek God, the LORD, the God of his fathers, though [he be] not [cleansed] according to the purification that pertaineth to holy things.' Brenton Septuagint Translation The good Lord be merciful with regard to every heart that sincerely seeks the Lord God of their fathers, and is not purified according to the purification of the sanctuary. |