1 Samuel 29:7
Modern Translations
New International Version
Now turn back and go in peace; do nothing to displease the Philistine rulers."

New Living Translation
Please don’t upset them, but go back quietly.”

English Standard Version
So go back now; and go peaceably, that you may not displease the lords of the Philistines.”

Berean Study Bible
Therefore turn back now and go in peace, so that you will not do anything to displease the leaders of the Philistines.”

New American Standard Bible
Now then, return and go in peace, so that you will not do anything wrong in the sight of the governors of the Philistines.”

NASB 1995
"Now therefore return and go in peace, that you may not displease the lords of the Philistines."

NASB 1977
“Now therefore return, and go in peace, that you may not displease the lords of the Philistines.”

Amplified Bible
So return now and go in peace [to your place], so that you do not displease the Philistine lords.”

Christian Standard Bible
Now go back quietly and you won’t be doing anything the Philistine leaders think is wrong.”

Holman Christian Standard Bible
Now go back quietly and you won't be doing anything the Philistine leaders think is wrong."

Contemporary English Version
Go on back home and try not to upset them.

Good News Translation
So go back home in peace, and don't do anything that would displease them."

GOD'S WORD® Translation
So leave peacefully without doing anything to displease the Philistine rulers."

International Standard Version
Now return and go in peace, so you do nothing to displease the Philistine leaders."

NET Bible
So turn and leave in peace. You must not do anything that the leaders of the Philistines consider improper!"
Classic Translations
King James Bible
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

New King James Version
Therefore return now, and go in peace, that you may not displease the lords of the Philistines.”

King James 2000 Bible
Therefore now return, and go in peace, that you displease not the lords of the Philistines.

New Heart English Bible
Therefore now return, and go in peace, that you not displease the lords of the Philistines."

World English Bible
Therefore now return, and go in peace, that you not displease the lords of the Philistines."

American King James Version
Why now return, and go in peace, that you displease not the lords of the Philistines.

American Standard Version
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

A Faithful Version
And return now, and go in peace so that you do not displease the lords of the Philistines."

Darby Bible Translation
And now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

English Revised Version
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

Webster's Bible Translation
Therefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Wherefore nowe returne, and go in peace, that thou displease not the princes of the Philistims.

Bishops' Bible of 1568
Wherefore nowe returne, and go in peace, that thou displease not the princes of the Philistines.

Coverdale Bible of 1535
Returne now therfore, and go yi waye in peace, that thou do no euell in the sighte of the prynces of ye Philistynes.
Literal Translations
Literal Standard Version
and now, return, and go in peace, and you do no evil in the eyes of the princes of the Philistines.”

Young's Literal Translation
and now, turn back, and go in peace, and thou dost do no evil in the eyes of the princes of the Philistines.'

Smith's Literal Translation
And now turn back and go in peace, and thou wilt not do evil in the eyes of the princes of the rovers.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Return therefore, and go in peace, and offend not the eyes of the princes of the Philistines.

Catholic Public Domain Version
Therefore, return, and go in peace, so that you do not offend the eyes of the princes of the Philistines.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Now return, go in peace, and you will not do evil in my eyes of the Lords of the Philistines”

Lamsa Bible
- - -

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.'

Brenton Septuagint Translation
Now then return and go in peace, thus thou shalt not do evil in the sight of the lords of the Philistines.
















1 Samuel 29:6
Top of Page
Top of Page