1 Kings 17:11
Modern Translations
New International Version
As she was going to get it, he called, "And bring me, please, a piece of bread."

New Living Translation
As she was going to get it, he called to her, “Bring me a bite of bread, too.”

English Standard Version
And as she was going to bring it, he called to her and said, “Bring me a morsel of bread in your hand.”

Berean Study Bible
And as she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a piece of bread.”

New American Standard Bible
As she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a piece of bread in your hand.”

NASB 1995
As she was going to get it, he called to her and said, "Please bring me a piece of bread in your hand."

NASB 1977
And as she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a piece of bread in your hand.”

Amplified Bible
As she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a piece of bread in your hand.”

Christian Standard Bible
As she went to get it, he called to her and said, “Please bring me a piece of bread in your hand.”

Holman Christian Standard Bible
As she went to get it, he called to her and said, "Please bring me a piece of bread in your hand."

Contemporary English Version
As she left to get it, he asked, "Would you also please bring me a piece of bread?"

Good News Translation
And as she was going to get it, he called out, "And please bring me some bread, too."

GOD'S WORD® Translation
As she was going to get it, he called to her again, "Please bring me a piece of bread too."

International Standard Version
While she was on her way to get the water, he called out to her, "Would you please also bring me a piece of bread while you're at it?"

NET Bible
As she went to get it, he called out to her, "Please bring me a piece of bread."
Classic Translations
King James Bible
And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.

New King James Version
And as she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a morsel of bread in your hand.”

King James 2000 Bible
And as she was going to bring it, he called to her, and said, Bring me, I pray you, a morsel of bread in your hand.

New Heart English Bible
And as she was going to get it, he called to her, and said, "Please bring me a piece of bread in your hand."

World English Bible
As she was going to get it, he called to her, and said, "Please bring me a morsel of bread in your hand."

American King James Version
And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray you, a morsel of bread in your hand.

American Standard Version
And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.

A Faithful Version
And as she was going to bring it, he called to her and said, "Please, bring me a piece of bread in your hand."

Darby Bible Translation
And she went to fetch [it], and he called to her and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.

English Revised Version
And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.

Webster's Bible Translation
And as she was going to bring it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And as she was going to fet it, he called to her, and sayde, Bring me, I pray thee, a morsell of bread in thine hand.

Bishops' Bible of 1568
And as she was going to fet it, he cryed after her, and saide: bryng me I pray thee a morsell of bread also in thyne hand.

Coverdale Bible of 1535
And as she was goinge to fetch it, he cried vnto her, & sayde: Brynge me a morsell of bred also in thine hande.
Literal Translations
Literal Standard Version
And she goes to bring [it], and he calls to her and says, “Please bring a morsel of bread to me in your hand.”

Young's Literal Translation
And she goeth to bring it, and he calleth unto her and saith, 'Bring, I pray thee, to me a morsel of bread in thy hand.'

Smith's Literal Translation
And she will go to take, and he will call to her and say, Take now to me a bit of bread in thy hand.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when she was going to fetch it he called after her, saying: Bring me also, I beseech thee, a morsel of bread in thy hand.

Catholic Public Domain Version
And as she was going to bring it, he called out after her, saying, “Bring me also, I beg you, a morsel of bread in your hand.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And she went to bring to him and he called her and said to her: “Bring me a piece of bread in your hand.”

Lamsa Bible
And as she was going to fetch it, he called to her and said, Bring me a morsel of bread in your hand.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And as she was going to fetch it, he called to her, and said: 'Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.'

Brenton Septuagint Translation
And she went to fetch it; and Eliu cried after her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of the bread that is in thy hand.








1 Kings 17:10
Top of Page
Top of Page