1 Corinthians 15:41
Modern Translations
New International Version
The sun has one kind of splendor, the moon another and the stars another; and star differs from star in splendor.

New Living Translation
The sun has one kind of glory, while the moon and stars each have another kind. And even the stars differ from each other in their glory.

English Standard Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.

Berean Study Bible
The sun has one degree of splendor, the moon another, and the stars another; and star differs from star in splendor.

New American Standard Bible
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.

NASB 1995
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.

NASB 1977
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.

Amplified Bible
There is a glory and beauty of the sun, another glory of the moon, and yet another [distinctive] glory of the stars; and one star differs from another in glory and brilliance.

Christian Standard Bible
There is a splendor of the sun, another of the moon, and another of the stars; in fact, one star differs from another star in splendor.

Holman Christian Standard Bible
There is a splendor of the sun, another of the moon, and another of the stars; for one star differs from another star in splendor.

Contemporary English Version
The sun isn't like the moon, the moon isn't like the stars, and each star is different.

Good News Translation
The sun has its own beauty, the moon another beauty, and the stars a different beauty; and even among stars there are different kinds of beauty.

GOD'S WORD® Translation
The sun has one kind of splendor, the moon has another kind of splendor, and the stars have still another kind of splendor. Even one star differs in splendor from another star.

International Standard Version
One kind of splendor belongs to the sun, another to the moon, and still another to the stars. In fact, one star differs from another star in splendor.

NET Bible
There is one glory of the sun, and another glory of the moon and another glory of the stars, for star differs from star in glory.
Classic Translations
King James Bible
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.

New King James Version
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.

King James 2000 Bible
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differs from another star in glory.

New Heart English Bible
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.

World English Bible
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.

American King James Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differs from another star in glory.

American Standard Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.

A Faithful Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.

Darby Bible Translation
one [the] sun's glory, and another [the] moon's glory, and another [the] stars' glory; for star differs from star in glory.

English Revised Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.

Webster's Bible Translation
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
There is another glorie of the sunne, and another glorie of the moone, and another glorie of the starres: for one starre differeth from another starre in glorie.

Bishops' Bible of 1568
There is another glorie of the sunne, and another glorie of the moone, and another glorie of the starres: For one starre differeth from another starre in glorie.

Coverdale Bible of 1535
The Sonne hath one clearnes, the Moone hath another clearnesse, and the starres haue another clearnesse, for one starre excelleth another in clearnesse:

Tyndale Bible of 1526
Ther is one maner glory of the sonne and another glory of the mone and another glory of the starres. For one starre differth fro another in glory.
Literal Translations
Literal Standard Version
one glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star differs from star in glory.

Berean Literal Bible
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.

Young's Literal Translation
one glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star from star doth differ in glory.

Smith's Literal Translation
One glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for star differs from star in glory.

Literal Emphasis Translation
One is the glory of the sun and another is the glory of the moon and another is the glory of the stars, for a star differs in glory from a star.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
One is the glory of the sun, another the glory of the moon, and another the glory of the stars. For star differeth from star in glory.

Catholic Public Domain Version
One has the brightness of the sun, another the brightness of the moon, and another the brightness of the stars. For even star differs from star in brightness.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And there is one glory of the sun and another glory of the moon and another glory of a star, and one star is greater than another star in glory.

Lamsa Bible
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differs from another star in glory.

NT Translations
Anderson New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.

Godbey New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory:

Haweis New Testament
There is one glory of the sun; and another glory of the moon, and another glory of the stars: for star differeth from star in glory.

Mace New Testament
the glory of the sun is of one kind, the glory of the moon of another, and the glory of the stars still different; nay, one star differs from another star in glory.

Weymouth New Testament
There is one glory of the sun, another of the moon, and another of the stars; for star differs from star in glory.

Worrell New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.

Worsley New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: and one star differeth from another star in glory.
















1 Corinthians 15:40
Top of Page
Top of Page