Modern Translations New International VersionThe sun has one kind of splendor, the moon another and the stars another; and star differs from star in splendor. New Living Translation The sun has one kind of glory, while the moon and stars each have another kind. And even the stars differ from each other in their glory. English Standard Version There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory. Berean Study Bible The sun has one degree of splendor, the moon another, and the stars another; and star differs from star in splendor. New American Standard Bible There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory. NASB 1995 There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory. NASB 1977 There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory. Amplified Bible There is a glory and beauty of the sun, another glory of the moon, and yet another [distinctive] glory of the stars; and one star differs from another in glory and brilliance. Christian Standard Bible There is a splendor of the sun, another of the moon, and another of the stars; in fact, one star differs from another star in splendor. Holman Christian Standard Bible There is a splendor of the sun, another of the moon, and another of the stars; for one star differs from another star in splendor. Contemporary English Version The sun isn't like the moon, the moon isn't like the stars, and each star is different. Good News Translation The sun has its own beauty, the moon another beauty, and the stars a different beauty; and even among stars there are different kinds of beauty. GOD'S WORD® Translation The sun has one kind of splendor, the moon has another kind of splendor, and the stars have still another kind of splendor. Even one star differs in splendor from another star. International Standard Version One kind of splendor belongs to the sun, another to the moon, and still another to the stars. In fact, one star differs from another star in splendor. NET Bible There is one glory of the sun, and another glory of the moon and another glory of the stars, for star differs from star in glory. Classic Translations King James BibleThere is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory. New King James Version There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory. King James 2000 Bible There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differs from another star in glory. New Heart English Bible There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory. World English Bible There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory. American King James Version There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differs from another star in glory. American Standard Version There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory. A Faithful Version There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory. Darby Bible Translation one [the] sun's glory, and another [the] moon's glory, and another [the] stars' glory; for star differs from star in glory. English Revised Version There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory. Webster's Bible Translation There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory. Early Modern Geneva Bible of 1587There is another glorie of the sunne, and another glorie of the moone, and another glorie of the starres: for one starre differeth from another starre in glorie. Bishops' Bible of 1568 There is another glorie of the sunne, and another glorie of the moone, and another glorie of the starres: For Coverdale Bible of 1535 The Sonne hath one clearnes, the Moone hath another clearnesse, and the starres haue another clearnesse, for one starre excelleth another in clearnesse: Tyndale Bible of 1526 Ther is one maner glory of the sonne and another glory of the mone and another glory of the starres. For one starre differth fro another in glory. Literal Translations Literal Standard Versionone glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star differs from star in glory. Berean Literal Bible There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory. Young's Literal Translation one glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star from star doth differ in glory. Smith's Literal Translation One glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for star differs from star in glory. Literal Emphasis Translation One is the glory of the sun and another is the glory of the moon and another is the glory of the stars, for a star differs in glory from a star. Catholic Translations Douay-Rheims BibleOne is the glory of the sun, another the glory of the moon, and another the glory of the stars. For star differeth from star in glory. Catholic Public Domain Version One has the brightness of the sun, another the brightness of the moon, and another the brightness of the stars. For even star differs from star in brightness. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd there is one glory of the sun and another glory of the moon and another glory of a star, and one star is greater than another star in glory. Lamsa Bible There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differs from another star in glory. NT Translations Anderson New TestamentThere is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory. Godbey New Testament There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory: Haweis New Testament There is one glory of the sun; and another glory of the moon, and another glory of the stars: for star differeth from star in glory. Mace New Testament the glory of the sun is of one kind, the glory of the moon of another, and the glory of the stars still different; nay, one star differs from another star in glory. Weymouth New Testament There is one glory of the sun, another of the moon, and another of the stars; for star differs from star in glory. Worrell New Testament There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory. Worsley New Testament There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: and one star differeth from another star in glory. |