Modern Translations New International VersionThen the end will come, when he hands over the kingdom to God the Father after he has destroyed all dominion, authority and power. New Living Translation After that the end will come, when he will turn the Kingdom over to God the Father, having destroyed every ruler and authority and power. English Standard Version Then comes the end, when he delivers the kingdom to God the Father after destroying every rule and every authority and power. Berean Study Bible Then the end will come, when He hands over the kingdom to God the Father after He has destroyed all dominion, authority, and power. New American Standard Bible then comes the end, when He hands over the kingdom to our God and Father, when He has abolished all rule and all authority and power. NASB 1995 then comes the end, when He hands over the kingdom to the God and Father, when He has abolished all rule and all authority and power. NASB 1977 then comes the end, when He delivers up the kingdom to the God and Father, when He has abolished all rule and all authority and power. Amplified Bible After that comes the end (completion), when He hands over the kingdom to God the Father, after He has made inoperative and abolished every ruler and every authority and power. Christian Standard Bible Then comes the end, when he hands over the kingdom to God the Father, when he abolishes all rule and all authority and power. Holman Christian Standard Bible Then comes the end, when He hands over the kingdom to God the Father, when He abolishes all rule and all authority and power. Contemporary English Version Then after Christ has destroyed all powers and forces, the end will come, and he will give the kingdom to God the Father. Good News Translation Then the end will come; Christ will overcome all spiritual rulers, authorities, and powers, and will hand over the Kingdom to God the Father. GOD'S WORD® Translation Then the end will come. Christ will hand over the kingdom to God the Father as he destroys every ruler, authority, and power. International Standard Version Then the end will come, when after he has done away with every ruler and every authority and power, the Messiah hands over the kingdom to God the Father. NET Bible Then comes the end, when he hands over the kingdom to God the Father, when he has brought to an end all rule and all authority and power. Classic Translations King James BibleThen cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power. New King James Version Then comes the end, when He delivers the kingdom to God the Father, when He puts an end to all rule and all authority and power. King James 2000 Bible Then comes the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power. New Heart English Bible Then the end comes, when he will deliver up the Kingdom to God, even the Father; when he will have abolished all rule and all authority and power. World English Bible Then the end comes, when he will deliver up the Kingdom to God, even the Father; when he will have abolished all rule and all authority and power. American King James Version Then comes the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power. American Standard Version Then cometh the end, when he shall deliver up the kingdom to God, even the Father; when he shall have abolished all rule and all authority and power. A Faithful Version Afterwards the end comes, when He shall have delivered up the kingdom to Him Who is God and Father, when He shall have put an end to all rule and all authority and power. Darby Bible Translation Then the end, when he gives up the kingdom to him [who is] God and Father; when he shall have annulled all rule and all authority and power. English Revised Version Then cometh the end, when he shall deliver up the kingdom to God, even the Father; when he shall have abolished all rule and all authority and power. Webster's Bible Translation Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule, and all authority, and power. Early Modern Geneva Bible of 1587Then shalbe the end, when he hath deliuered vp the kingdome to God, euen the Father, when he hath put downe all rule, and all authoritie and power. Bishops' Bible of 1568 Then Coverdale Bible of 1535 Then the ende, wha he shal delyuer vp the kyngdome vnto God the father, whan he shal put downe all rule, and all superiorite, & power. Tyndale Bible of 1526 Then cometh the ende when he hath delivered vp ye kyngdome to God ye father when he hath put doune all rule auctorite and power. Literal Translations Literal Standard Versionthen—the end, when He may deliver up the kingdom to God, even the Father, when He may have made all rule useless, and all authority and power. Berean Literal Bible then the end, when He shall hand over the kingdom to the God and Father, when He shall have annulled all dominion, and all authority and power. Young's Literal Translation then -- the end, when he may deliver up the reign to God, even the Father, when he may have made useless all rule, and all authority and power -- Smith's Literal Translation Then the end, when he should deliver up the kingdom to God, and the Father; when he should leave unemployed every beginning and every authority and power. Literal Emphasis Translation Then the end when He will give over the kingdom to God and Father, when He will bring to naught every rule and every authority and power. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAfterwards the end, when he shall have delivered up the kingdom to God and the Father, when he shall have brought to nought all principality, and power, and virtue. Catholic Public Domain Version Afterwards is the end, when he will have handed over the kingdom to God the Father, when he will have emptied all principality, and authority, and power. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd then the end will come, when he will deliver The Kingdom to God The Father, when he will destroy every Ruler and every Authority and all Powers. Lamsa Bible Then will come the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule, and all authority, and power. NT Translations Anderson New TestamentThen comes the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down every principality and authority and power: Godbey New Testament then the end, when he may deliver up the kingdom to God, even the Father, when he may destroy all government, all authority and power. Haweis New Testament Then cometh the end, when he shall deliver up the kingdom to God, and the Father; when he shall have destroyed every dominion and every authority and power. Mace New Testament and then will be the end, when he shall deliver up the kingdom to God even the father; after having abolished all rule, and all authority, and power. Weymouth New Testament Later on, comes the End, when He is to surrender the Kingship to God, the Father, when He shall have overthrown all other government and all other authority and power. Worrell New Testament Then comes the end, when He delivereth up the Kingdom to God, even His Father; when He shall abolish all rule and all authority and power; Worsley New Testament Then will be the end, when He shall have delivered up the kingdom to God even the Father; when He shall have abolished all rule, and all authority, and power. |