1 Chronicles 9:25
Modern Translations
New International Version
Their fellow Levites in their villages had to come from time to time and share their duties for seven-day periods.

New Living Translation
Their relatives in the villages came regularly to share their duties for seven-day periods.

English Standard Version
And their kinsmen who were in their villages were obligated to come in every seven days, in turn, to be with these,

Berean Study Bible
Their relatives came from their villages at fixed times to serve with them for seven-day periods.

New American Standard Bible
Their relatives in their settlements were to come in every seven days from time to time to be with them;

NASB 1995
Their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;

NASB 1977
And their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;

Amplified Bible
Their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;

Christian Standard Bible
Their relatives came from their settlements at fixed times to be with them seven days,

Holman Christian Standard Bible
Their relatives came from their villages at fixed times to be with them seven days,

Contemporary English Version
Their assistants lived in the villages outside the city, and every seven days a group of them would come into the city and take their turn at guard duty.

Good News Translation
These guards were assisted by their relatives, who lived in the villages and who had to take turns at guard duty for seven days at a time.

GOD'S WORD® Translation
Their relatives had to come from their villages from time to time. They would come to serve under the gatekeepers' supervision for a period of seven days.

International Standard Version
Their relatives who lived in their villages were required to visit every seven days to be with them in turn,

NET Bible
Their relatives, who lived in their settlements, came from time to time and served with them for seven-day periods.
Classic Translations
King James Bible
And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.

New King James Version
And their brethren in their villages had to come with them from time to time for seven days.

King James 2000 Bible
And their brethren, who were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.

New Heart English Bible
Their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:

World English Bible
Their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:

American King James Version
And their brothers, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.

American Standard Version
And their brethren, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:

A Faithful Version
And their brethren in their villages, were to come in for seven days from time to time with them.

Darby Bible Translation
And their brethren, in their villages, were to come after [every] seven days from time to time with them.

English Revised Version
And their brethren, and their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:

Webster's Bible Translation
And their brethren, who were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And their brethren, which were in their townes, came at seuen dayes from time to time with them.

Bishops' Bible of 1568
And their brethren remayned in the countrey, and came after seuen dayes from tyme to tyme with them.

Coverdale Bible of 1535
But their brethre were in their vyllages, that they might come allwaye on the seuenth daye to be with them:
Literal Translations
Literal Standard Version
And their brothers in their villages [are] to come in with these for seven days from time to time.

Young's Literal Translation
And their brethren in their villages are to come in for seven days from time to time with these.

Smith's Literal Translation
And their brethren in their enclosures to come for seven days from time to time with these.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And their brethren dwelt in villages, and came upon their sabbath days from time to time.

Catholic Public Domain Version
Now their brothers were staying in the villages, and they arrived on their Sabbaths, from time to time.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And their brothers were keeping these in their generations and were not entering except once every seven days, from time to time.

Lamsa Bible
And their brethren who kept the watch in their generation did not enter into the temple except once every seven days from time to time,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And their brethren, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them;

Brenton Septuagint Translation
And their brethren were in their courts, to enter in weekly from time to time with these.
















1 Chronicles 9:24
Top of Page
Top of Page