Modern Translations New International VersionLet us bring the ark of our God back to us, for we did not inquire of it during the reign of Saul." New Living Translation It is time to bring back the Ark of our God, for we neglected it during the reign of Saul.” English Standard Version Then let us bring again the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul.” Berean Study Bible Then let us bring back the ark of our God, for we did not inquire of Him in the days of Saul.” New American Standard Bible and let us bring back the ark of our God to us, since we did not seek it in the days of Saul.” NASB 1995 and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul." NASB 1977 and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul.” Amplified Bible and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it during the days of Saul.” Christian Standard Bible Then let’s bring back the ark of our God, for we did not inquire of him in Saul’s days.” Holman Christian Standard Bible Then let us bring back the ark of our God, for we did not inquire of Him in Saul's days." Good News Translation Then we will go and get God's Covenant Box, which was ignored while Saul was king." GOD'S WORD® Translation Then we'll bring back our God's ark, which we ignored while Saul was king." International Standard Version Then let's bring the Ark of God back to us, because we didn't consult it during Saul's reign." NET Bible Let's move the ark of our God back here, for we did not seek his will throughout Saul's reign." Classic Translations King James BibleAnd let us bring again the ark of our God to us: for we inquired not at it in the days of Saul. New King James Version and let us bring the ark of our God back to us, for we have not inquired at it since the days of Saul.” King James 2000 Bible And let us bring again the ark of our God to us: for we have not inquired at it in the days of Saul. New Heart English Bible and let us bring again the ark of our God to us. For we did not seek it in the days of Saul." World English Bible and let us bring again the ark of our God to us. For we didn't seek it in the days of Saul." American King James Version And let us bring again the ark of our God to us: for we inquired not at it in the days of Saul. American Standard Version and let us bring again the ark of our God to us: for we sought not unto it in the days of Saul. A Faithful Version And let us bring again the ark of our God to us, for we did not inquire at it in the days of Saul." Darby Bible Translation and let us bring again the ark of our God to us; for we inquired not of it in the days of Saul. English Revised Version and let us bring again the ark of our God to us: for we sought not unto it in the days of Saul. Webster's Bible Translation And let us bring again to us the ark of our God: for we inquired not at it in the days of Saul. Early Modern Geneva Bible of 1587And we will bring againe the Arke of our God to vs: for we sought not vnto it in the dayes of Saul. Bishops' Bible of 1568 And we will bring againe the arke of our God to vs: for we regarded it not in the dayes of Saul. Coverdale Bible of 1535 and let vs fetch the Arke of oure God agayne vnto vs: for by Sauls tyme we axed after it. Literal Translations Literal Standard Versionand we bring around the Ark of our God to us, for we did not seek Him in the days of Saul.” Young's Literal Translation and we bring round the ark of our God unto us, for we sought Him not in the days of Saul.' Smith's Literal Translation And we will turn about the ark of our God to us: for we sought it not in the days of Saul. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd let us bring again the ark of our God to us: for we sought it not in the days of Saul. Catholic Public Domain Version And let us bring back the ark of our God to us. For we did not seek it during the days of Saul.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd let them pray before LORD JEHOVAH our God and inquire from him because of our sins, because we were not praying before him in days of Shaul.” Lamsa Bible So that they may gather themselves and come to us, and pray before the LORD our God and beseech him because of our sins; for we did not pray before him in the days of Saul. OT Translations JPS Tanakh 1917and let us bring back the ark of our God to us; for we sought not unto it in the days of Saul.' Brenton Septuagint Translation And let us bring over to us the ark of our God; for men have not enquired at it since the days of Saul. |